Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:53 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

53 Ti ã nichʉ tʉhoro õ sehe ni tʉhotuha tiro: “Jesu yʉhʉre to ã ni yahuri pjaihta juaro surua wahari jire”, ni tʉhotuha pʉhtoro sehe. “Potocãta nino niri jira yʉhʉre” nino, tiro jipihtina to coyea mehne Jesure wacũ tuaha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:53
12 Iomraidhean Croise  

Tíre ã ni tuhsʉ, surara pʉhtorore õ sehe niha: —Tjuahga mʉ ya wʉhʉpʉ. Mʉhʉre dahra cohtariro yʉhdʉrohca. “Potocãta yʉhdʉrohca”, ni mʉ tʉhoturiro seheta yʉhdʉrohca —niha Jesu. To ã nino watoihta tirore dahra cohtariro sehe noa tuhsʉha.


To ã nichʉ Jesu sehe õ sehe ni yahuha tirore: —Michare mʉhʉre mʉ wʉhʉi jiina cʉ̃hʉre pichacapʉ wahaborinare Cohamacʉ yʉhdo tuhsʉra. Mʉhʉ cʉ̃hʉ Abrahã cjiro coyeiro jira.


à tjuaarucurirore to cahamaca tirore piti boca, õ sehe ni yahuha: —Mʉ macʉ catihre —ni yahuha tina tirore.


—¿Noho waroi sʉ̃ jichʉ noariro wahari tiro? —ni sinituha tiro to cahamacare. —Canʉre cohari pja baharocã juaro suruhre tirore —niha tina.


Tiro mʉhʉre mʉ coyea mehne mʉsare jipihtinare pichacapʉ wahaborina mʉsa yʉhdʉhtore yahurohca’, nihre anjo yʉhʉre”, ni yahuhre Cesarea macariro yʉhʉre.


To quihõno tʉhochʉ ñʉno ticorore to wʉhʉ macaina mehne bautisare Paulo. To ã bautisari baharo õ sehe nire ticoro: —“Jesu yacoro tjira mʉhʉ cʉ̃hʉ”, nina mʉsa yʉhʉre. Ã jina ya wʉhʉi sãa tasinia mʉsa. Yʉhʉ mehne tjuasinia —nire ticoro sãre. To ã nichʉ tʉhona to wʉhʉi tjuasinii sã.


Ti bautisa tuhsʉri baharo tinare cohtariro cjiro Paulo cʉ̃hʉre chʉare payoha. Ã jia tiro to coyea mehne noaa buheare ti tʉhori baharo tuaro wahcheha, Cohamacʉre masi dʉcaa.


à jia Crispo wama tiriro buheri wʉhʉ pʉhtoro, to namono, ti pohna cʉ̃hʉ Jesure wacũ tuaina jiha. à yoa paina Corinto macaina payʉ Cohamacʉ yare tʉhoa, Jesure wacũ tuaha. Ti ã wacũ tuaina jichʉ tinare bautisaha.


Mʉsare, mʉsa pohnare, mʉsa panamana ji turiainare, yoaro macainare, ã yoa jipihtina Cohamacʉ mari pʉhtoro to beserinare, “Potocãta yʉhdoihtja mʉsare”, ni cũha Cohamacʉ —niha Pedro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan