Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:27 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

27 Tiro sehe yʉ baharo tariro yʉ yʉhdoro tuariro jira. Noa yʉhdʉariro jira. Tiro yoaro sehe jieraja yʉhʉ sehe. Ã jicʉ tirore tʉhotucʉ, “Wiho jiriro jija yʉhʉ”, ni tʉhotuja yʉhʉ —nire João tinare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:27
9 Iomraidhean Croise  

Yʉ baharo yʉ bui tuariro tarohca. Noa yʉhdʉariro jira tiro. Tiro yoaro sehe jieraja yʉhʉ sehe. Ã jicʉ tirore tʉhotucʉ, “Wiho jiriro jija yʉhʉ”, ni tʉhotuja yʉhʉ. Yʉhʉ sehe mʉsa ñaare tʉhotumari cjirire tʉhotu cohtotainare diapʉ bautisacʉ, co mehne yoamahi. Tiro sehe yʉ yʉhdoro yoarohca. Espíritu Santore masa mehne ã jirucuchʉ yoarohca tiro. Wiho mejeta paina sehere ñaare ti tʉhotumari cjirire duhu duaeraina sehere tiro pichaca mehne buhiri dahrerohca.


à yoa õ sehe ni buhea tiha: —Yʉ baharo yʉ yʉhdoro tuariro tarohca. Noa yʉhdʉariro jira tiro. Tiro yoaro sehe jieraja yʉhʉ sehe. à jicʉ tirore tʉhotucʉ, “Wiho jiriro jija yʉhʉ”, ni tʉhotuja yʉhʉ.


Ti ã nichʉ tʉhoro João jipihtinare õ sehe ni yahuha: —Yʉ baharo yʉ yʉhdoro tuariro tarohca. Noa yʉhdʉariro jira tiro. Tiro yoaro sehe jieraja yʉhʉ sehe. Ã jicʉ tirore tʉhotucʉ, “Wiho jiriro jija yʉhʉ”, ni tʉhotuja yʉhʉ. Yʉhʉ sehe mʉsare bautisacʉ co mehne yoamahi. Tiro sehe yʉ yʉhdoro yoarohca. Espíritu Santore masa mehne ã jirucuchʉ yoarohca. Wiho mejeta paina sehere ti ñaare tʉhotumari cjirire tʉhotu cohtota duaeraina sehere tiro pichaca mehne buhiri dahrerohca.


João Cristore yahu mʉhtano õ sehe ni sañurucure masare yahuro: —Siro tara yʉ õ sehe ni yahuriro: “Tiro yʉ baharo tariro jira. Ã jiparota tiro yʉ yʉhdoro tuariro jira. Tiro yʉ masa bajuahto panopʉta ji tuhsʉha. Ã jiro tiro yʉ yʉhdoro tuariro jira”, mʉsare yʉ ni yahuriro ahriro tjira —nire João Cristore masare yahuro.


Ahrirota jira yʉ õ sehe niriro: “Yʉ baharo tariro yʉ yʉhdoro tuariro jira. Yʉ masa bajuahto pano tiro ji tuhsʉha. Ã jiro tiro yʉ yʉhdoro tuara”, yʉ niriro ahrirota jira.


à jia masa payʉ tirore ñʉa sʉre. Õ sehe nire tina ti basi: —João sehe Cohamacʉ tuaa mehne yoa ñoerare. à to yoa ñoerapachʉta jipihtia Jesure to yahuri cjiri sehe potocãta jira —nire masa ti basi.


João cjiro to buhe batoahto pano, to yariahto pano õ sehe ni yahua tiri jire: “¿Diro baro jijari yʉhʉ, mʉsa tʉhotuchʉ? Cristo jieraja yʉhʉ. Pairo jija. Ã jipachʉta tʉhoga yʉhʉre. Yʉ baharo yʉ yʉhdoro tuariro tarohca. Tiro noa yʉhdʉariro jira. Tiro yoaro sehe jieraja yʉhʉ”, ni yahuha João cjiro masare.


Ti ã nichʉ tʉhoro õ sehe niha Paulo: —Masa ti ñaa yoarire cahya, tíre ti duhuchʉ ñʉno bautisaha João. Ã jiro to bautisari cjiri sehe ti ñaa yoarire ti duhurire masare ti ñohti cjihti jira. Wiho mejeta paye baro cʉ̃hʉre yahu namoha João. “Yʉ baharo tariro sehere wacũ tuaga mʉsa”, ni yahuha tiro. Ã nino Jesure yahuro niha —ni yahuha Paulo tinare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan