Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:3 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

3 Pairo anjo uru wahware inciensore posa tihti wahware cjʉariro altar cahapʉ sʉ, ducuhre. Tói to ducuchʉ payʉ inciensore tirore wahre, jipihtina Cohamacʉ yaina tirore ti siniri mehne morehtire. Ã jiro uru altarpʉ Cohamacʉ to dujiro panoi jiri altarpʉ tí inciensore jʉ̃ mʉohre Cohamacʉre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:3
32 Iomraidhean Croise  

Tí wʉhʉpʉ tíre to jʉ̃no watoi jipihtina masa sehe sopacapʉ Cohamacʉre sinia tiha.


Cristo mari ya buhirire yaria masa mʉjaha. Mipʉre Cohamacʉ poto bʉhʉsehe sehei jira pʉhtoro jiro. Ã jiro tiro mari ya cjihtire potocãta sini payoro nina Cohamacʉre. Ã jia paina sehe marine ne buhiri dahre duti masierara Cohamacʉre.


à jiro tiro ã jirucuro, Cohamacʉre ã sini payobasarucura to yaina ya cjihtire. à yoa Cohamacʉ mehne ti ã jirucuhto sehe masare yʉhdʉchʉ yoa masina tiro. Jipihtina tirore wacũ tuaina Cohamacʉ cahapʉ wahaahca. à jiro Jesu jira pototi tinare yʉhdʉchʉ yoariro.


Tí tahtiai uru mehne ti yoari altar, inciensore ti jʉ̃ mʉori altar jia tiri jire. Ã yoa uru noaa mehne ti duhu õri caro tói coãa tiri jire. Tí caro puhichapʉ uru wahwa maná wama tia chʉa posa tiri wahwa jia tiri jire. Ã jiro tí caro puhichapʉ Aarõ to tjuadʉ cjiro pũri tidʉ jia tiri jire. Ã yoa pʉa pjĩ tãa pjĩni Cohamacʉ to dutiare to joa õa pjĩni cʉ̃hʉ tí caro puhichapʉ sãa tiri jire.


Baharo pairo tuariro anjo mʉanopʉ to duji tachʉ ñʉhi. Me curua watoi tahre. Ã yoa buhini soro to dapu bui pisahre. To wʉhdʉa sʉ̃ dacho macariro yoaro sehe si sitehre. To ñʉchʉa pichaca yoaro sehe bajuhre.


à yoa pairo anjo altar cahapʉ jiriro wijaa tahre. Tiro sehe altar macari pichacare ñʉ wihboriro jihre. à wijaa taro yoari pjĩ siori pjĩne cjʉarirore õ sehe ni sañurucuhre: —Mʉ yoari pjĩ mehne ahri yahpai jiri wese, se wese macaa dichare naaga. Se sehe ñi tuhsʉhre —ni sañurucuhre.


To ã tʉãwe nachʉ ñʉa cuatro soro bajuina, veinticuatro pʉhtoa cʉ̃hʉ cordero panoi na tuhcua caha sʉ, tirore ño payohre. Tina pʉhtoa jipihtina arpa wama tia bʉapʉtẽare, uru wahwari cʉ̃hʉre cjʉahre. Tí wahwari incienso noano wahpaa posa tia wahwari jihre. Tí incienso mehne to piti dahre buhechʉ Cohamacʉ yaina tirore ti sini payori yoaro sehe jihre.


Baharo pititiaro wihtã ñahaare pahrẽ tuhsʉ Cordero paro ñahanore pahrẽhre tjoa. To ã pahrẽchʉ altar docai Jesu yaina ti wajãrina ti catiri yajeripohnarine ñʉhi. Cohamacʉ yare ti yahuri buhiri, “Jesu yaina jija”, ti ni yahuri buhiri tinare wajãri jire.


à yoa pairo anjore ñʉhi tjoa. Sʉ̃ mʉja taropʉ taro nihre tiro. Cohamacʉ catiriro to wama ña õnore na taro nihre tiro. à na taro paina pititiaro anjoare tiro sañurucuhre. Tina anjoa sehe ahri yahpare, pjiri ma cʉ̃hʉre Cohamacʉ to dojomehne dutiina jihre.


à jia anjo to cjʉari wahwa macaa inciensore altarpʉ to poho siteri baharo tí incienso macaa me Cohamacʉ yaina tirore ti siniri mehne mʉjaa wahahre.


à wahari baharo altar macaa niti mehne tí wahwa wahpa wahachʉ, yahpai poho cũnocahre. To ã poho cũnocachʉta wʉpo pja, soro sehe jiro bisi mʉa, oroca site mʉa, yahpa ñuhmi mʉahre.


Baharo cʉ̃ wamomaca pihtiina anjoa ti putiri baharo pairo anjo to yaria cornetare putihre tjoa. To ã putichʉ Cohamacʉ panoi ducuri altarpʉ uru altarpʉ durucua bisi wijaro coa tahre. Tí altar macaa sahari pititia saharipʉ durucua bisi wijaro coa tahre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan