Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:2 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

2 To ã wahari baharo siete anjoare Cohamacʉ panoi ducuinare ñʉhi. Tinare siete cornetarire wahre pairo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:2
18 Iomraidhean Croise  

à ni tuhsʉ, tinare õ sehe ni yahu namore: —Ne, ahrinacãre macanacãre ñʉ yabiena tjiga. Mʉsare niita nija yʉhʉ. Tinacãre ñʉ wihboina anjoa mʉanopʉ jiina sehe yʉ Pʉcʉ cahapʉ ã jirucura.


Corneta bisiro coa tarohca. To ã coa tachʉ yʉ yaina anjoare jipihtiropʉ ahri yahpapʉ warocaihtja. Tuhsʉ, jipihtiropʉ yʉ yaina yʉ beserinare tina naahca.


To ã nichʉ anjo sehe tirore õ sehe ni yahuha: —Yʉhʉ Gabrie wama tiriro jija. Cohamacʉ cahamacʉno to cahai ducuriro jija yʉhʉ. Cohamacʉ ahri noaa quitire yahu dutiro, mʉ cahai yʉhʉre warocare.


Noano wacũ masi cohtaga. Ã jina Cohamacʉre ahrire ã sinirucuga: “Ahri pihtiri dachore ã wahachʉ yʉhʉre yoadohoga. Tuaare waga yʉhʉre ahrire noano yʉ yʉhdʉhti cjihtire. Tuhsʉ, Cristore mʉ warocarirore cuiro marieno yʉhʉre piti bocachʉ yoaga”, ni siniga Cohamacʉre —niha Jesu.


Corneta to puti batoari dachoi ãta waharohca marine. Dóicãta, mari capari wihmitjiã mari ñʉ pjõorocaro sehe õ sehe waharohca. Corneta to bisiri baharo yariarina cjirire Cohamacʉ masonohca jipihtia dachoripe mari jihtina cjihtire. Tuhsʉ, mari pjacʉrire cohtotaina jinahca mari cʉ̃hʉ.


Õ sehe jirohca Jesu to tjua tachʉ: Mari pʉhtoro to basi tuaro sañurucu mʉhtanohca. Ã jiro to anjoa pʉhtoro tuaro pisurohca. Ã to pisuchʉ Cohamacʉ to corneta bisiro coa tarohca. Ti ã yoachʉ Jesu yaina yariarina cjiri masa mʉja mʉhtaahca.


Yʉhʉ, João mʉsare siete curuari macainare Jesu yainare Asia yahpa macainare joarocaja: Cohamacʉ to cahĩa mehne mʉsare noa dutija. Ã yoa to yoadohoa mehne noano jiga mʉsa. Tiro panopʉta ã jirucuriro jia tiri jire. Mipʉ cʉ̃hʉre ã jirucura. Baharopʉ tarohca. To pʉhtoro dujiro panoi jiina siete pjacʉ bajueraina jira. Tina ti cahĩa mehne noano jiga mʉsa tjoa.


Baharo seis cornetarire ti putiri baharo pairo anjo to yariare putihre. To ã putichʉ mʉanopʉ tuaro durucua coa tahre. Õ sehe nia coa tahre: “Mipʉ Cohamacʉ Cristo mehne ahri yahpa macaina bui pʉhtoa jiahca. Ã jia jipihtina bui pʉhtoa ã jirucuahca”, nia coa tahre.


Baharo mʉanopʉ soro jirore ñʉhi. Tíre ñʉa masa cʉaa wahaca. Ahri yahpapʉre to dohse wahahtore marine ñohre. Ã jiro tí wiho waro jia nierara. Õ sehe ñʉhi: Siete anjoa jihre. Cohamacʉ suaro, siete tahari masare buhiri dahre batoaro taro nihre. Ã jia tina siete anjoa sehe buhiri dahre dutiro to cũhtina jihre.


Baharo Cohamacʉ wʉhʉi tuaro durucuro coa tahre. Siete anjoare yahuro nihre: —Siete wahwarihi posa tiare yahpapʉ pio siteroca borona wahaga. Yahpa macainare Cohamacʉ to niriro seheta buhiri dahresiniga mipʉre —ni durucuro coa tahre.


Baharo ñʉroca mʉohi tjoa. Mʉanopʉ wʉrirore cjare ñʉhi. Ã jicʉ to sañurucuchʉ tʉhohi. Õ sehe nihre tiro: —Ñabiara. Ñabiara. Tiaro anjoa mipʉ putierasiniina ti putiri baharo pinihtare ñabiaro waharohca. To ã wahachʉ ahri yahpai jiina ñabiaro yʉhdʉahca —nihre tiro.


Baharo siete anjoa cãina ti cornetarire putia taa nihre.


Baharo pititiaro anjoa ti putiri baharo pairo anjo to yaria cornetare putihre tjoa. To ã putichʉ ñahpichohaca yoaro sehe jiriro anjo mʉanopʉ bora tarirore ñʉhi. Yʉ ã ñʉno watoi tirore cʉãri copa macari sawire wahre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan