Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:6 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

6 Ã cosawero marine pʉhtoa sõre tiro. Sacerdotea marine wahachʉ yoare tjoa. Cohamacʉ Jesu Pʉcʉro to yare yoahtinare marine sacerdotea sõre tiro. Jipihtia dachoripe “Tuariro jira”, ni wahche payorucunahca mari jipihtina tirore. Jipihtina bui pʉhtoro ã jirucura tiro. Ãta jirucujaro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:6
23 Iomraidhean Croise  

à jicʉ sã ñaare yoa duana sã goa pjachʉ ñʉcʉ tíre yoa dutii tjiga. à jicʉ sãre ñaare yoaerachʉ yoaga. [Mʉhʉ sã pʉhtoro tuariro ã jirucuihca. Jipihtina mʉhʉre ã ño payorucuahca]”, ni siniga Cohamacʉre.


Cohamacʉ jipihtiare yoaa tiha. Tuhsʉ, to tuaa mehne jipihtiare jisinichʉ yoara tiro. Ã jia jipihtia to ya jira. To ã jiriro jichʉ jipihtia dachoripe tirore ño payojihna mari. Ãta yoarucujihna.


Ãta yoajaro tiro mʉsa jipihtina cʉ̃no potori Cohamacʉre mari pʉhtoro Jesucristo Pʉcʉrore “Noariro, tuariro jira”, ni mʉsa ño payohto cjihtore.


à pʉhtoro sõri jire tirore Cohamacʉ jipihtina “Jesucristo mari pʉhtoro jira”, ti nihtiro cjihtore. à nia Cohamacʉre mari Pʉcʉre ño payoa nina.


Tiro dihta ne yariaerariro jira. To si sitea mehne jiriro jira. To si sitea cahapʉ waha masierara masa. Ã yoa tirore masa ne ñʉerare. Mipʉ cʉ̃hʉre tirore ñʉerara. Tiro sehere ño payojihna. Ã jina “Jipihtia dachoripe tuariro jira tiro”, nijihna tirore. Ãta yoajihna.


à jiro Cohamacʉ tirore masoriro mʉsa cʉ̃hʉre yoadohojaro jipihtia noaare to cahmaare mʉsa yoahto sehe. à jiro Jesucristo to yoadohoro mehne Cohamacʉ to cahmano seheta jipihtinare marine noaa sehere cohtotachʉ yoajaro. Jipihtia dachoripe Cristore ño payojihna. Ãta yoajihna.


Mʉsa Cohamacʉ yare noano yahuina jina, Cohamacʉ to yahuboriro seheta noano yahuga mʉsa cʉ̃hʉ. Masare yoadohoina jina Cohamacʉ to cũri tuaa mehne painare yoadohoga. Tí jipihtiare yoana Cohamacʉre masa ti ño payohto sehe ã yoarucuga. Jesucristo sehe tíre mʉsa yoachʉ yoadohorohca. Tirore jipihtia dachoripe ño payoa, “Tuariro jira”, nino cahmana jipihtinare. Ãta nijaro.


“Jipihtia dachoripe tiro tuariro jira”, ni ño payojihna tirore. Ãta yoarucujihna.


à jina mari pʉhtorore marine yʉhdʉchʉ yoarirore Cristore noano wacũ tua namoga mʉsa. Tirore, marine to cahĩa cʉ̃hʉre noano masi namoga mʉsa. Mipʉre, jipihtia dachoripe tirore noano wahche payojihna mari. “Noariro, tuariro jira”, nijihna mari tirore. Ãta nijihna.


Tiro Cohamacʉ cʉ̃irota jira. Pairo mariahna. Pichacapʉ wahaborinare marine yʉhdʉchʉ yoariro jira. Tiro sehe panopʉ, mipʉre, jipihtia dachoripe cʉ̃hʉre noa yʉhdʉariro, mari bui pʉhtoro jiriro, tua yʉhdʉariro, jipihtinare dutiriro jira. To ã jiriro jichʉ mari pʉhtoro Jesucristo to yoadohoa mehne tirore ño payoa mehne wahchejihna. Ãta yoajihna.


Yʉhʉ João mʉsa coyeiro Jesu yairo jija. Ã jicʉ mʉsa yoaro seheta yʉhʉ cʉ̃hʉ Jesu yare yʉ yoari buhiri ñano yʉhdʉhi. Ã yoa mʉsa yoaro seheta yʉhʉre ti ã ñano yoapachʉta Jesu yoadohoa mehne Jesure cohãerahi. Mari cʉ̃no potori pʉhtoro to sʉho jiro macaina cjihti jija. Yʉ ya dihta macaina ti cohãriro jicʉ Patmo wama tiri nʉcopʉ jihi. Cohamacʉ yare, Jesucristo to buheri cʉ̃hʉre painare yʉ buheri buhiri tópʉ ti cohãriro jihi.


To maso mʉhtaina sehe tuaro wahcheina jiahca. Ñaa marieina jiahca tina. Ã jia pichacapʉ wahasi tina. Masa pichacapʉ wahaa, pari turi ti yariaro sehe wahara. Ã jia tina to maso mʉhtaina pichacapʉ wahaerara. Tina yaria masa mʉhtaina sacerdotea jiahca, Cohamacʉre, Cristo cʉ̃hʉre ño payoa taa. Ã jia mil cʉhmari waro Cristo mehne masa bui pʉhtoa jiahca.


“Mʉhʉ Cohamacʉ sã pʉhtoro waro jira. Tuariro, noariro jira mʉhʉ. Mʉhʉ sã ño payoriro jii nina. Mʉhʉre ã ño payorucuro cahmana sãre. Jipihtiare bajuamehneriro jira mʉhʉ. Mʉ cahmariro seheta tí jipihtiare bajuamehnea tiri jire mʉhʉ”, nihre tina Cohamacʉre, tói dujirirore.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan