Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 21:5 - Wanano OT Portions

5 Ji coaera waha, Cohamacʉre, ã jichʉ Moise cʉ̃hʉre õ sehe ni tuhti wahcãha: —¿Sãre Egiptopʉ jimarinare õpʉ wʉari dʉjʉro, yucʉri marieri dʉjʉropʉ yariachʉ yoana tana, sãre na tari mʉsa? ¡Sã sihnihti co baro, sã chʉa baro cʉ̃hʉ ne mariahna ahri yahpare! ¡Maná wama tiare dachoripe chʉna, yabi yʉhdʉaja sã! —ni tuhtiha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 21:5
19 Iomraidhean Croise  

à tuaro sinipahta, Moise sehere õ sehe ni tuhtiha: —¿Dohse jiro baro mʉhʉ sãre õ sehe yoari? Õpʉ wʉari dʉjʉro, yucʉri marieri dʉjʉropʉ sãre na ta yariachʉ yoaeraboa mʉhʉ. ¿Mʉ ñʉchʉ, Egiptopʉre sãre yaboro mariari? ¿Dohse yoai tai sãre, Egiptopʉ jiinare na tari mʉhʉ?


Tóre ti sihniboa co mariachʉ ñʉa, Moise to masa curua sehe to tʉhoeraroi tirore ñano ni, durucu cohtaa tiha. To tʉhoro cʉ̃hʉre tirore õ sehe ni tuhti, sañurucua tiha: —Cjero sãre sã sihnihti core na tabasaga —ni tuhti, sañurucua tiha.


Tí cahsaricã perire israe masa sehe ñʉ masiera tiha. Ã ñʉ masieraa, ti basi õ sehe ni sinitu ñʉ mʉjaha: —¿Yaba baro jijari ahri? —ni, sinitu ñʉ mʉjaha. Ti ã ni, sinitu ñʉ mʉjachʉ tʉhoro, Moise sehe tinare õ sehe ni yahuha: —Chʉa jira. Yawe chʉ dutiro, marine to waa jira.


à yoa israe masa sehe tí chʉare “maná” ni, wamoaha. (“Maná” nino “¿Yaba jijari ahri?” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne) Tí sehe noano yehsea yaparicã jia tiha. Tuhsʉ, miquina mi mehne ti morea yoaro sehe coaa jia tiha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan