27 Ã yoa Moise sehe Yawe to dutiro seheta yoaro, jipihtina israe masa ti ñʉrocaroi Aarõre, ã jichʉ Eleasare tʉ̃cʉ Hor sohtoapʉ pji mʉjaa wahaha.
Tʉ sohtoapʉ tina mehne mʉja sʉ, Aarõ sacerdotea bui pʉhtoro jiro, to sãari suhtirore tjuwe naga. Tjuwe na, Eleasapʉre tí suhtirore sãaga. Mʉ ã yoari baharo, Aarõ sehe tóihta yariaa waharohca —niha Yawe Moisere, ã jichʉ Aarõre.
Pji mʉjaa sʉ, Aarõ sacerdotea bui pʉhtoro jiro, to sãari suhtirore tjuwe na, Eleasare sãaha. To ã yoari baharota, tʉ sohtoapʉta Aarõ yariaa wahaha. To yariari baharo, Moise, ã jichʉ Eleasa, tina pʉarota dijaa wahaha jʉna.
à yoa israe masa tʉ̃cʉ Hor wama tidʉ dahpotoi jimarina, pjiri ma, Sohãri mapʉ wahari maha sehe ti tariro cjiropʉta majare wahcã wahaha tjoa, Edomo wama tiri yahpare “Yʉhdʉ sãari” nia. Tina ti majare wahcãsinino wato, ji coaera wahaha jʉna.