Números 14:19 - Wanano OT Portions19 Mʉ ã nirire wacũcʉ, mʉhʉre sinija. Ã cahĩrucuriro mʉ jia tiro seheta yʉ masa ñano ti yoarire mʉ bochʉ cahmamaca yʉhʉ. Egipto yahpare wijaa, õpʉ sãre mʉ na tarucuro puro ti ñano yoarire bo mʉja tuhsʉhre mʉhʉ. Mʉ ã bo mʉjariro seheta, mipʉ ti ñano yoari cʉ̃hʉre pari turi mʉ bochʉ cahmamaca yʉhʉ —ni siniha Moise Yawere. Faic an caibideil |
à suaro, Yawere õ sehe niha: —Yʉ Cohamacʉ Yawe, yʉhʉ sehe mʉ jia tiare masi tuhsʉhi. Mʉhʉ sehe ñainare cʉ̃ bʉhʉsehe noariro jira. Pja ñʉriro cʉ̃hʉ jira. Tuhsʉ, so suaerariro cʉ̃hʉ jira mʉhʉ. Cahĩa tia pihtierariro cʉ̃hʉ jira mʉhʉ. Tuhsʉ, mʉ buhiri dahreboina mʉhʉre ti quihõno tʉhochʉ, buhiri dahrerariro baro cʉ̃hʉ jira mʉhʉ. Yʉhʉ sehe ahri mʉ jia tiare masi tuhsʉhi. à masicʉta, tó pano mʉ yʉhʉre õpʉ warocachʉ, ta duaeramahi yʉhʉ. à jicʉ Españapʉ duhti wahcãa wahamahi yʉhʉ. Yʉhʉ sehe õ sehe ni masi tuhsʉhi: “Yʉ tópʉ waha, tinare Yawe to yahu dutiare yʉ yahuchʉ, tina sehe tíre potocã tʉhoahca. Ti ã potocã tʉhochʉ, Yawe sehe tinare buhiri dahreboriro buhiri dahresi” ni, masi tuhsʉhi yʉhʉ.