Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 44:21 - Wanano OT Portions

21 Sã ã nichʉ tʉhocʉ, mʉhʉ sehe, “Mʉsa bahʉre yʉhʉre na tabasaga. Yʉhʉ tirore masi duaca” nihre mʉhʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 44:21
7 Iomraidhean Croise  

Wiho mejeta mʉsa nia “¿Potocãta jijari?” ni masi duaca yʉhʉ. Ã jina õ sehe yoa ñʉjihna. Cʉ̃iro mʉsa mehne macariro waha, yʉhʉre mʉsa bahʉre na tabasarohca. Tiro to waha, tjua taro puro mʉsa dʉhsaina sehe õi peresu jinahca. Cua pisaro mehne õ sehe nii nija faraõ to wama mehne: Mʉsa õre ne wijaasi. Pʉ mʉsa bahʉ to wihichʉpʉ, wijaanahca mʉsa. Mari ã yoaro mehne yʉhʉ sehe “¿Mʉsa ã nia potocãta jijari?” ni, masii tai nija. Potocã jierachʉ, “¡Ahrina mahño ñʉ duhti sito tainata jira!” ni, masiihca yʉhʉ mʉsare —niha tinare.


à yoa mʉsa bahʉ dʉhsarirore na, majare tjua taga. Ñʉjihna, ¿mʉsa potocã niina barota jijari? Mʉsa potocã niina jina, yariasi —niha José. To ã nichʉ, tina sehe, “Jai. Noanohca” ni, yʉhtiha.


Ti ã yoachʉ, José sehe to bahʉro Benjamíre ñʉroca õha. Tina pʉaro sehe cʉ̃iro pohnata jiha. Tuhsʉ, cʉ̃coro pohnata jiha. Ã yoa to bahʉrore ñʉroca õno, õ sehe niha tiro: —¿Ahriro jihri “sã bahʉ dʉhsariro” mʉsa niriro? —ni sinitu ñʉha. Ã ninota, tirore: —¡Macʉ, mʉhʉre Cohamacʉ noano wahachʉ yoajaro! —niha.


Mʉ ã ni, na ta dutichʉ, sã sehe õ sehe nimahi: “Sã bahʉ sã pʉcʉre cʉ̃irota cohã ta masierara. To cohã tachʉ, sã pʉcʉ sehe cahya yariaa wahaboca” nimahi sã mʉhʉre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan