2 Ã yoa Jacobo pohna Egiptopʉ ti nuchʉa sʉri trigore Jacobo cʉ̃hʉ chʉ pahñonocaha. Ti chʉa pihtichʉ ñʉno, tiro sehe to pohnare õ sehe niha: —Pari turi mahaa nuchʉ namona wahaga —niha.
Sie sehe mehne tuaro jʉcaro waharucuro niha Canaãpʉre.
—Pʉhtoro, tó panore wihina, chʉare nuchʉna wihina nihi.
To ã nichʉ tʉhoro, to macʉno Judá sehe tirore õ sehe ni yʉhtiha: —Jai. Wiho mejeta sãre tó macariro pʉhtoro õ sehe nihre: “Mʉsa bahʉ dʉhsarirore na taerana, yʉ cahapʉ taena tjiga” nihre sãre.
à jicʉ mʉ macʉ Benjamíre sã mehne warocaga. Mʉ warocachʉ, mʉhʉre chʉare nuchʉbasana wahanahtja.
Baharo sãre chʉa pihtichʉ ñʉno, sã pʉcʉ, “Mahaa nuchʉ namona wahaga tjoa” nihre sãre.