Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 42:4 - Wanano OT Portions

4 Wiho mejeta Jacobo sehe Benjamí, José bahʉrore warocaeraha, “Soro wahaboca” ni, tʉhoturo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 42:4
11 Iomraidhean Croise  

à yoa ti basi õ sehe ni namoha tjoa: —Mari jipihtina cʉ̃ maca dahrejihna. Tuhsʉ, cʉ̃ wʉhʉ, mʉanopʉ sʉri wʉhʉ yoajihna. Mari tó sehe jia tina, wacũnohoina waro jinahca. Baharopʉre paina masa wacũahca marine. à jichʉ mari tó sehe jia tina, mari jipihtiri yahpare paró waha sitesi —niha ti basi.


à yoa tiro õ sehe ni tʉhotuha: “Ahrina mipʉre mari yoaro sehe noaare, ñaare masiina tjuara. à jia ti ã catirucuerahto sehe, ã catirucuchʉ yoadʉ dicha cʉ̃hʉre ‘Chʉri tina’ nina, tinare wiochʉ, noana” ni, tʉhotuha.


à yoa pacoro to namono Raque mehne sehere pʉaro pohna tiha tjoa. Ticoro mehne to pohna ti mʉhtariro sehe José wama tiriro jia tiha. To doca macariro sehe Benjamí wama tiriro jia tiha.


To ã nichʉ tʉhoa, José wahmisʉma diez waro jiina sehe trigore nuchʉa wahaha.


To ã nichʉ tʉhoro, Jacobo õ sehe ni yʉhtiha: —Mʉsa mehne yʉ macʉ ne wahasi. To wahmino José yoato yariaa wahare. Ahriro dihta dʉhsara Raque cjiro mehne yʉ pohna tiriro. Yʉhʉ sehe bʉcʉro waro jija. Tópʉ mʉsa naachʉ, tirore soro wahaboca. Tí mehne yʉ cahya, yariachʉ, mʉsa buhiri tinahca —niha tinare.


Cohamacʉ Tua Yʉhdʉrʉcʉ Sʉriro sehe, mʉsare pja ñʉchʉ yoajaro. Ã pja ñʉchʉ yoaro, yʉ macʉ peresupʉ jirirore wiochʉ yoajaro. Ã yoa Benjamí cʉ̃hʉre yʉ cahai coha tju wihichʉ yoajaro. ¡Wiho mejeta yʉhʉ sehe pohna marieriro tjuai, ãta tjuai nica! —niha tinare.


Ti ã yoachʉ, José sehe to bahʉro Benjamíre ñʉroca õha. Tina pʉaro sehe cʉ̃iro pohnata jiha. Tuhsʉ, cʉ̃coro pohnata jiha. Ã yoa to bahʉrore ñʉroca õno, õ sehe niha tiro: —¿Ahriro jihri “sã bahʉ dʉhsariro” mʉsa niriro? —ni sinitu ñʉha. Ã ninota, tirore: —¡Macʉ, mʉhʉre Cohamacʉ noano wahachʉ yoajaro! —niha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan