2 Egiptopʉ trigo jiyuhca. Nuchʉna wahaga mʉsa cʉ̃hʉ, maripʉ jʉca mehne yariari —niha tinare.
To ã nichʉ tʉhoa, José wahmisʉma diez waro jiina sehe trigore nuchʉa wahaha.
à yoa Jacobo pohna Egiptopʉ ti nuchʉa sʉri trigore Jacobo cʉ̃hʉ chʉ pahñonocaha. Ti chʉa pihtichʉ ñʉno, tiro sehe to pohnare õ sehe niha: —Pari turi mahaa nuchʉ namona wahaga —niha.
à jicʉ mʉ macʉ Benjamíre sã mehne warocaga. Mʉ warocachʉ, mʉhʉre chʉare nuchʉbasana wahanahtja.
à yoa Judá sehe to pʉcʉrore pari turi õ sehe niha: —Mʉ macʉ wahmʉnore ñʉ wihbohtiro cjihtore yʉhʉre cũ, warocaga. Tirore mʉ warocachʉ, dói wahanahtja sã. à jina mari jipihtina jʉca mehne yariasi.
à jina mʉsa sehe mipʉre ño duaro mehne yʉ pʉcʉ cahapʉ tjuaaga. Tópʉ sʉ, tirore õ sehe ni yahubasaga yʉhʉre: “Mʉ macʉ José õ sehe ni yahurocahre mʉhʉre: ‘Õpʉ Cohamacʉ yʉhʉre na ta, Egipto jipihtiri yahpa macaina pʉhtoro sõhre. Ño duaro mehne yʉhʉre ñʉno tajaro.