Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 41:26 - Wanano OT Portions

26 Wachʉa siete, noano dihi tiina, ã jichʉ trigo siete tõhori, noano yapari tia tõhori mehne siete cʉhmari posa quihõno nica. Tí pʉaro jipahta cʉ̃nota ni duaro nica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 41:26
15 Iomraidhean Croise  

à jiro mipʉ cʉ̃hʉre mʉno to pʉcʉsʉma mehne ji, wijaaro, to namono mehne jirohca. à jia tina pʉaro jipahta, cʉ̃iro yoaro sehe jiahca.


To ã ni yahuchʉ, José õ sehe ni yʉhtiha tíre: —Mʉ cahãri õ sehe ni duaro nina. Tia dʉpʉ, se dʉpʉri tia nʉmʉ quihõno nia.


To ã ni yahuchʉ tʉhoro, José sehe to cahãrire tirore õ sehe ni yahuha: —Mʉ cahãri mʉhʉ sehere õ sehe ni duaro nina. Tia bati, mʉ ñʉa batiri sehe tia dacho quihõno nia.


Tói to ducuchʉ, siete nuina wachʉa, noano dihi tiina ñumu maja taa bajuha. Ñumu maja sʉ, wʉjʉ watoi jia tjare chʉ ducua niha tina.


To ã nichʉ tʉhoro, José sehe tirore õ sehe ni yʉhtiha: —Pʉa taha macaa mʉ cahãri cʉ̃nota jira. Tí mehne Cohamacʉ to yoahti cjihtire mʉhʉre ñoyuro nica.


à yoa paina wachʉa, siete dihi marieina, ã jichʉ trigo siete tõhori, cʉhma wihnono mehne ñaia tohõricã, tí pʉaro mehne siete cʉhmari posa quihõ namono nica. “Tópe cʉhmari jʉcaro waharohca” ni, yahuro nica.


Egipto yahpare siete cʉhmari chʉa payʉ jiahca.


à yoa siete cʉhmari waro, noaputia cʉhmari jiha. Tí cʉhmarine masa ti chʉhti cjihti payʉ waro dicha tiha.


Baharo pari turi carĩno, õ sehe cahãha tjoa. Cʉ̃ sa, trigo sare siete tõhori, noaa tõhori, noano yapari tia tõhori jiha.


Baharo Egiptopʉre chʉa payʉ jia cʉhmari cjiri pihtia wahaha.


Tina Egipto yahpai jimarina ti wijaahti ñami sʉro taro nina. Ã jia ti chʉhto pano, dahpo suhtire sãayujaro tina. Waha taa ti sãa suhti cʉ̃hʉre sãa, ti tjuayucʉ cʉ̃hʉre ti wamomacai cjʉayujaro. Ã jia cjerocã chʉjaro. Ã yoa tí ñami sehe mʉsa yʉhʉre ño payohti ñami jiro nijaro. Yʉhʉ Yawe mʉsare yʉ wajã dʉha wahcãhti ñami jiro ninohca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan