Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 32:3 - Wanano OT Portions

3 Ã yoa tí pjapʉre Jacobo wahmino Esaú Edomo yahpapʉ jia tiha. “Seir” ni, ti pisuri yahpa cʉ̃hʉ jia tiha tí yahpa. Ã yoa Jacobo cãina to mʉare Esaúpʉre quiti naa dutiro warocaha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 32:3
23 Iomraidhean Croise  

à tju wihiro, to bahʉrore õ sehe niha: —Jʉca baa yʉhdʉa wahaca yʉhʉ. Tí mʉ dohaa, sohãare yʉhʉre wa curega mʉhʉ —ni siniha. à jiro Esaú pʉa wama cjʉa dʉcaha. “Edomo” niri wamare cjʉa dʉcaha tiro. (“Edomo” niri wama sehe, “sohãno” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne)


Yʉ coha tjuaarucuro wato cua pisaro waro waharo taro nina yʉhʉre. Yʉ wahmi Esaú sehe yʉhʉre piti bocaro taro niyuhca. Tí quitire tʉhocʉ, cuija yʉhʉ. “Pa tehe nino tirota yʉ namosanumiare, yʉ pohnare ã jichʉ yʉhʉ cʉ̃hʉre wajãnocaboca” nicʉ, cuija yʉhʉ. Wiho mejeta mʉhʉ sehe wacũca panopʉre yʉhʉre mʉ cua pisaro mehne nirire. Mʉhʉ sehe yʉhʉre õ sehe nia tire: “Mʉhʉre noano wahachʉ yoaihtja. Ã yoa payʉ mʉhʉre ji turiahtina masa putichʉ yoaihtja. Payʉ masa puti, pjiri ma dia dʉhtʉ caha macaa padʉ pohcarire masa ti quihõa bihoeraro seheta payʉ wahachʉ yoaihtja” nia tire mʉhʉ yʉhʉre. Ã jicʉ mʉhʉre sinija. Yʉhʉre mʉ ã nirire wacũi, yʉ wahmi Esaúre yʉhdʉ witichʉ yoaga yʉhʉre —ni siniha Jacobo.


Ti ã ni yahuchʉ tʉhoro, Jacobo sehe cʉa yʉhdʉa wahaha. Ã cʉaro, õ sehe ni tʉhotuha tiro: “To ya jiboare mahño yʉ mari buhiri yʉhʉre wajãno taro nica yʉ wahmi” ni, tʉhotu, cuiha. Ã ni cuiro, to masare pʉa curua tju wa dapoha. Ã yoa to wahiquina ovejaa, cabraa, wachʉa, camelloa cʉ̃hʉre tina mehne tju wa dapoha.


à jicʉ wahayuga. Mʉ baharo macanacã ã jichʉ yʉ wahiquina ti waharo cʉ̃no potori soero waharucuihtja yʉhʉ, pʉ Edomo mʉ jiropʉ sʉipʉ —niha Jacobo.


à yoa tí dachore to tari maha cjiroihta majare tjuaa wahaha Esaú, Edomo yahpapʉ waharo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan