Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 27:9 - Wanano OT Portions

9 Mari nuina wahiquina ti ducuropʉ ñʉi wahaga. Tópʉ sʉ, pʉaro cabritore, paina bui noainare bese, wajãga. Baharo yʉhʉre na tahga. Yʉhʉ sehe mʉhʉre chʉa yoabasacohtja. Noano coaa, mʉ pʉcʉ to chʉ ji coaro seheta yoabasacohtja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 27:9
6 Iomraidhean Croise  

Yʉ tuhsʉchʉ, tí chʉare na wahcã, mʉ pʉcʉre wai wahaga. Mʉ ã yoachʉ, tiro mʉhʉre Cohamacʉ to noano wahachʉ yoahtire sini payorohca, to yariahto pano —niha.


To ã nichʉ tʉhoro, Jacobo sehe waha, cabritoa noainare ñaha, tinare wajã, to pocoro cahai na ta, ticorore wiaha. To wiachʉ, ticoro sehe chʉa noano coaa, Isaa to chʉ ji coaro seheta yoabasaha.


à jicʉ macʉ, yʉhʉre tʉhoga. Yʉhʉ mʉhʉre yoa dutiro seheta yoaga.


à yoa Saulo to warocarina sehe Jesé cahapʉ waha, to cahapʉ sʉa, tí quitire tirore yahuha. Ti yahuchʉ tʉhoro, Jesé sehe to macʉno Davire Saulo cahapʉ warocaha. à warocaro, tiro mehne paye baro Saulopʉre wapa marieno warocaha. Cʉ̃iro cabra wihã cureriro, ã jichʉ cʉ̃ wajuru, wahiquiro cahsaro wajuru, se co to posari wajurure warocaha. Tuhsʉ, cʉ̃iro burrocã buipʉ pão payʉ dʉhte payo, tí jipihtia mehne tirocã cʉ̃hʉre wapa marieno warocaha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan