Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 27:41 - Wanano OT Portions

41 Ã yoa ti pʉcʉro Isaa Esaúre to sini payoboare Jacobo to mahño, mari buhiri tiro Esaú sehe to bahʉrore tuaro ñʉ yabi dʉcaha. Ã jiro tiro õ sehe ni tʉhotuha: “Yʉ pʉcʉ bʉcʉro jira. Pa tehe nino to yariahto mahanocã dʉhsaboca. To yariari baharo, yʉ bahʉre wajã cohãnocaihtja” ni, tʉhotuha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 27:41
34 Iomraidhean Croise  

Wiho mejeta ti pocoro Rebeca sehe Esaú to ã yoa duaare tʉho bocanocaha. Ã jiro Jacobore pji dutiha. Ã yoa to cahai to wihichʉ ñʉno, õ sehe ni yahuha tirore: —Mʉhʉre mʉ wahmi Esaú wajãno taro niyuhca, mʉ tirore yoaa buhiri.


Yʉ coha tjuaarucuro wato cua pisaro waro waharo taro nina yʉhʉre. Yʉ wahmi Esaú sehe yʉhʉre piti bocaro taro niyuhca. Tí quitire tʉhocʉ, cuija yʉhʉ. “Pa tehe nino tirota yʉ namosanumiare, yʉ pohnare ã jichʉ yʉhʉ cʉ̃hʉre wajãnocaboca” nicʉ, cuija yʉhʉ. Wiho mejeta mʉhʉ sehe wacũca panopʉre yʉhʉre mʉ cua pisaro mehne nirire. Mʉhʉ sehe yʉhʉre õ sehe nia tire: “Mʉhʉre noano wahachʉ yoaihtja. Ã yoa payʉ mʉhʉre ji turiahtina masa putichʉ yoaihtja. Payʉ masa puti, pjiri ma dia dʉhtʉ caha macaa padʉ pohcarire masa ti quihõa bihoeraro seheta payʉ wahachʉ yoaihtja” nia tire mʉhʉ yʉhʉre. Ã jicʉ mʉhʉre sinija. Yʉhʉre mʉ ã nirire wacũi, yʉ wahmi Esaúre yʉhdʉ witichʉ yoaga yʉhʉre —ni siniha Jacobo.


à yoa tí pjapʉre Jacobo wahmino Esaú Edomo yahpapʉ jia tiha. “Seir” ni, ti pisuri yahpa cʉ̃hʉ jia tiha tí yahpa. à yoa Jacobo cãina to mʉare Esaúpʉre quiti naa dutiro warocaha.


à yoa tí quitire naarina sehe majare tju wihi, õ sehe niha: —Mʉ wahmi Esaú cahapʉ sʉhi sã. Tiro ta tuhsʉhre mʉhʉre piti bocaro taro. à yoa cuatrociento mʉa to masa cʉ̃hʉ tiro mehne tahre —ni yahuha.


Tina cahai to sʉhto pano, tina to wahmisʉma sehe yoaropʉ tarucurirore ñʉ boca tuhsʉha. Ã ñʉ bocaa, tirore dohse yoa ti wajãhtore ti basi durucu cahnoha.


Josére tina bui to cahĩchʉ ñʉa, tirore to wahmisʉma sehe ñʉ yabi dʉcaha. Tuhsʉ, tiro mehne sʉhʉdua cʉ̃hʉ purĩno mehne sʉhʉdu mʉjaa tiha tina.


To ã ni yahuchʉ tʉhoa, to wahmisʉma sehe õ sehe ni yʉhtiha tirore: —¿Dohse jiro baro ã bajuare ñʉrucui cahãri mʉhʉ? ¿Sã pʉhtoro, sãre dutihtiro ji duai nijari mʉhʉ, ã bajuare cahãi? —ni yʉhtiha tirore. Ã yoa to ã cahãrire to yahuchʉ tʉhoa, tina sehe ne ji coaeraha. Ã jia tirore tuaro ñʉ yabi namoha.


à yoa israe masa sehe Moise cjiro to yariachʉ, tuaro cahyaa tiha. Tiro cjirore wacũa, dahraro marieno, tuhsʉ, pa sehepʉ waharo marieno cʉ̃ sʉ̃ waro cahyaina jirucua tiha tina.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan