Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 27:24 - Wanano OT Portions

24 To sini payohto pano pari turi sinitu ñʉ namoha tjoa: —¿Yʉ macʉ Esaúta jijari mʉhʉ? —ni sinitu ñʉ namoha. —Ãja. Tirota jija —ni yʉhtiha Jacobo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 27:24
16 Iomraidhean Croise  

à jiro Isaa, “Jacobo jica” ni, masieraha. To yachʉrire Esaú yachʉri yoaro seheta pjoa tia tʉhotuha tiro. à jiro Jacobore Cohamacʉ noano wahachʉ to yoahtire sini payoro taro niha.


To ã nichʉ, to pʉcʉro sehe õ sehe niha: —Mʉ wajãriro dihire yʉhʉre na tabasaga. Chʉi tai nija. Chʉ tuhsʉ, Cohamacʉ mʉhʉre to noano wahachʉ yoahtire sini payoihtja —niha. To ã nichʉ tʉhoro, tirore chʉare waha Jacobo. Ã yoa se co cʉ̃hʉre waha. Isaa tíre ñaha, chʉ, sihni, yoaha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan