Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 24:7 - Wanano OT Portions

7 Tópʉta yʉ pʉcʉsʉma mehne, yʉ coyea mehne jia timai yʉhʉ. Tí yahpapʉ jiriroreta Yawe, mʉanore bajuamehneriro yʉhʉre na wiohre. Yʉhʉre to na wiori baharo, cua pisaro mehne ahri yahpare, mipʉ mari jiri yahpare “Mʉ panamana mʉhʉre ji turiahtinare waihtja” ni tuhsʉa tire yʉhʉre tiro. Ã jiro cʉ̃iro to anjore mʉhʉ mehne warocarohca tó macaricoro yʉ macʉ namo cjihtore boca, mʉ na tahto sehe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 24:7
39 Iomraidhean Croise  

Jipihtiro mʉ ñʉ siterocaro puro mʉhʉre waihtja. Mʉ ya yahpa, ã jichʉ mʉhʉre ji turiahtina ya yahpa jirucurohca.


à wahachʉ yoariro sehe Yawe jiha. Tíre ñono, Abrãre cua pisaro mehne “Õ sehe yoaihtja mʉhʉre” ni, yahuro taro niha. à jiro õ sehe niha tirore: —Ahri yahpare mʉhʉre ji turiahtina, mʉ ya curua macainareta waihtja. Tí yahpa Egipto yahpa ji bato tiroi ji dʉca, pʉ pjiri ma, Éufrate ma dʉhtʉ cahapʉ ji batoarohca.


à yoa ahri yahpa, Canaã yahpa, mipʉre mʉ ji sito tari yahpare mʉhʉre, ã jichʉ mʉ panamana cjihti cʉ̃hʉre waihtja. Ti ã cjʉarucuhti yahpa jirohca ahri yahpa. à yoa yʉhʉ sehe ti Cohamacʉ ã jirucuihtja —niha Abrahãre.


To wajãno tachʉ waro, Yawe sehe mʉanopʉ tirore pisuroca boroha: —¡Abrahã! ¡Abrahã! —niha. Pʉa taha pisuha. To ã nichʉ tʉhoro, tiro sehe: —Õi jija —ni yʉhtiha.


—Ahri yahpa, yʉ jiri yahpa, Canaã yahpa macaricorore yʉ macʉ namo cjihto cahmaeraja. Ã jicʉ mʉ õ sehe yoachʉ cahmaja. Yʉ jimari yahpa cjiropʉ waha, yʉ coyea poto pohna numiare cʉ̃coro bese, yʉ macʉ Isaare sinibasai wahaga. Ã yoa mʉhʉ sehe Yawe, mʉanore, ã jichʉ ahri yahpa cʉ̃hʉre bajuamehneriro to ñʉrocaroi yʉhʉre cua pisaro mehne õ sehe ni yʉhtiga: “Jai. Wahaihtja. Mʉ yoa dutiro seheta yoa, sohtori tiihtja” ni, yʉhtiga yʉhʉre —niha Abrahã.


Yʉ ã ni sinitu ñʉchʉ tʉhoro, tiro sehe yʉhʉre õ sehe ni yʉhtihre: “Yawere yʉhdʉrʉcaro marieno jia tirucuja yʉhʉ. Tiro to anjore mʉhʉ mehne warocarohca. Mʉhʉre yʉ coyeacorore, yʉ pʉcʉ cjiro ya curua macaricoro, yʉ macʉ namo cjihtore bocachʉ yoarohca.


‘Ã yoa mari ñʉchʉsʉma cjiri Canaã yahpapʉ ti jia tiri pjapʉre Yawe sehe to basi tina cjirire cua pisaro mehne õ sehe nia tiyuhca: “Ahri yahpa, cananeo masa, hitita masa, amorreo masa, heveo masa, jebuseo masa cʉ̃hʉ ti jiri yahpare mʉsa panamana mʉsare ji turiainapʉre waihtja” nia tiyuhca tiro tina cjirire. To ã niri yahpa cjiro sehe noari yahpa, jipihtia chʉa jiri yahpa jiyuhca. Tí yahpapʉ Yawe mʉsare to na sãachʉ, ahri yahpa Egipto yahpare mʉsa wijaari dacho cjirore wacũhtina jiyuhca mʉsa. Tí dacho cjirore wacũna, cʉhmaripe wahma cʉhma sãari sʉ̃hi bose nʉmʉri yoa mʉjahtina jiyuhca.


Mʉhʉre dahra cohtaina cjiri Abrahã, to macʉno Isaa, to panamino Israe cʉ̃hʉre mʉ yahu cũri cjiripʉre wacũboca mʉhʉ. Mʉhʉ sehe quihõno mʉ niriro seheta yoariro jira. Ã jicʉ cua pisaro mehne tinare mʉ õ sehe ni yahu cũri cjiripʉre wacũboca: “Mʉsare ji nʉnʉ tihtinare payʉ waro wahachʉ yoaihtja, ñahpichoha poca yoaro sehe. Ã yoa yʉhʉ ahri yahpare mʉsa panamanare waihtja ti ã cjʉa turia dijahto sehe” nia tiha mʉhʉ tina cjirire cua pisaro mehne. Mʉ ã ni yahu cũri cjirire wacũboca mʉhʉ —ni Moise ño payoro mehne sinitu ñʉha Yawere.


Ti ã ni sinitu ñʉchʉ tʉhoro, tiro sehe tinare õ sehe ni yʉhtiha: —Yʉhʉ hebreo masʉno jija. Ã yoa yʉ ño payoriro Cohamacʉ sehe Yawe wama tiriro jira. Tiro yʉ ño payoriro mʉano macariro jira. Ã yoa tirota jiri jire ahri yahpa, jipihtiri yahpare bajuamehneriro. Tuhsʉ, bʉjʉa mári wʉri cʉ̃hʉre bajuamehneriro tirota jiri jire.


Mʉ ã yoachʉ, õ sehe ni bʉjʉpeboca tina: “Israe masare cua pisaro mehne ‘Waihtja’ to nimari yahpapʉ tinare na sãa bihoeramahno, wʉari dʉjʉropʉ tinare wajã pahñonocahre Yawe” ni, bʉjʉpeboca tina, mʉ ã yoachʉ.


Yʉhʉ mʉsare cua pisaro mehne, ‘Tí yahpai ji dojoachʉ yoaihtja’ yʉ niri yahpare ne sãasi tina” nihre mʉsare —ni yʉhʉre yahubasaga tina mʉ coyeare. ‘Ã yoa yʉ niriro seheta Jefone macʉno Calebe, ã jichʉ Nũ macʉno Josué tina pʉaro pinihta tí yahpapʉre sãahca.


Tí yahparire ño tuhsʉ, õ sehe ni yahuha tirore: —Ahri yahpata jira Canaã yahpa. Ahri yahpare yʉhʉ sehe mʉsa ñʉchʉsʉma cʉ̃hʉ cjiri Abrahã, Isaa, ã jichʉ Jacobo cʉ̃hʉ cjirire cua pisaro mehne õ sehe nia tihi tina cjirire: “Ahri yahpare mʉsa panamana ji turiaina cjihtipʉre waihtja” nia tihi yʉhʉ tina cjirire. Tinare yʉ ã niri yahpa cjirore yʉhʉ sehe mʉhʉre ñʉ siteroca dutii nija. Wiho mejeta mʉhʉ tí yahpapʉ ne sãasi —ni yahuha Yawe Moisere.


‘Ã yoa mʉsa ñʉchʉsʉma cjiripʉre yʉhʉ sehe cua pisaro mehne õ sehe ni cũa tihi: “Canaã yahpare mʉsa panamana, mʉsare ji turiainapʉre waihtja” ni, yahu cũ tuhsʉa tihi yʉhʉ tina cjirire. Ã jicʉ mʉhʉ sehe noano wacũ tuariro jirucuga. Tí yahpare mʉsa mari baharo, mʉhʉta jiihca tí dihtare tju wa, mʉ coyeare ti jihti dihtarire witihtiro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan