Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 24:53 - Wanano OT Portions

53 Baharo uru mehne, ã jichʉ plata si paa mehne ti yoaa, cahmono yosaare, bʉsaa darire, wamo pica sãa sororire, ã jichʉ suhti cʉ̃hʉre waha Rebecare. Ã yoa ticoro wahminore, to pocoro cʉ̃hʉre paye baro wapa bʉjʉare waha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 24:53
11 Iomraidhean Croise  

à ni yʉhti tuhsʉ, to ñarairo ya, noaa, wapa tia barore beseha. Tí sehe numino to na tahticorore, ã jichʉ ticoro pʉcʉsʉmare wapa marieno to wahti jiha. Tíre bese tuhsʉ, diez camelloa, to ñarairo yaina mehne wahaa wahaha Mesopotamia yahpapʉ. Waha, tí yahpapʉ sʉ, Abrahã bahʉro Naco cjiro to jimari macapʉ sʉro cahacãpʉ sʉha.


à yoa camelloare to sihõ tuhsʉri baharo, tiro sehe cʉ̃ sorocã, uru sorocãre na, ticoro to quẽ copari dacho macai duhu yoha. Wamomaca sãa sorori, uru sorori, pʉa soro cʉ̃hʉre waha.


‘Ã yoa mʉhʉ sehe israe masare õ sehe ni yahuga: “Mʉa, numia, Egipto macainare, ti wʉhʉseri cahacãi jiina, ti ñʉ masiinare sinijaro noano wapa tia uru mehne ti yoaare. Ã jichʉ, comaa plata mehne ti yoaa cʉ̃hʉre sinijaro tinare” —ni, yahu dutiha Yawe Moisere.


à wahaa, tinare Moise to yoa dutiriro cjiro seheta egipto masare paye baro siniha. Uru mehne ti yoaare, comaa plata mehne ti yoaare, ã jichʉ suhti cʉ̃hʉre siniha egipto masare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan