Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 24:29 - Wanano OT Portions

29-30 To yahuchʉ, ticoro wahmino Labã cʉ̃hʉ tʉhoha. To quẽ copari dacho macai Abrahã cahamacʉno to duhu yori sorore, ã jichʉ to wamomacarii to sãa sorori cʉ̃hʉre ñʉha tiro. Ã jiro Abrahã cahamacʉnore ño duaro mehne piti bocaro wahaha. Co ti wari copa cahai to sʉchʉ, tiro Abrahã cahamacʉno sehe tóihta jiha to camelloa mehne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 24:29
8 Iomraidhean Croise  

To ã nichʉ, Rebeca wahmino, to pocoro mehne õ sehe ni yʉhtiha tirore: —Mʉ numia naaricoro sã mehne diez dachori waro jisinijaro. Tópe dachori baharo ticorore naaga jʉna —niha tirore.


To wahahto pano, to coyea sehe ticorore “Noano wahajaro” nia, õ sehe niha: —Mʉhʉ, sã coyeacoro, sã cahĩricoro payʉ pohna ti, payʉ panamana tiga. Ã yoa mʉhʉre ji nʉnʉ tihtina payʉ masa puti, tinare ñʉ tuhtiinare cahma wajã yʉhdʉrʉca, ti jia macarire ma, tí macaripʉ jijaro —niha tina.


Isaa cuarenta cʉhmari cjʉaro, to pʉcʉbʉhʉro macʉno Betue macono Rebecare namo tia tiha. Ticoro Rebeca sehe Labã bahoro jia tiha. Tina sehe Padã Arã yahpa macaina jia, “arameo” ni, ti pisuina jia tiha.


Macʉ, tʉhoga yʉ õ sehe niare. Michapucacãta tirore duhti wahcãga yʉ wahmi Labã cahapʉ, Harã wama tiri macapʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan