Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 24:23 - Wanano OT Portions

23-24 Tíre wa tuhsʉ, õ sehe ni sinitu ñʉha ticorore: —¿Noa macono jijari mʉhʉ? —ni sinitu ñʉha. —Betue macono jija yʉhʉ. Naco, Milca cʉ̃hʉ cjiri panamañono jija —ni yʉhtiha ticoro. To ã nichʉ, Abrahã cahamacʉno sehe õ sehe ni sinitu ñʉ namoha: —¿Mʉ pʉcʉ ya wʉhʉre sã carĩhto mariebocari? —ni sinitu ñʉ namoha. To ã ni sinitu ñʉchʉ tʉhoro, ticoro sehe õ sehe ni yʉhtiha:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 24:23
3 Iomraidhean Croise  

à yoa camelloare to sihõ tuhsʉri baharo, tiro sehe cʉ̃ sorocã, uru sorocãre na, ticoro to quẽ copari dacho macai duhu yoha. Wamomaca sãa sorori, uru sorori, pʉa soro cʉ̃hʉre waha.


à yoa co to wari baharo, ticorore õ sehe ni sinitu ñʉhi: “¿Noa macono jijari mʉhʉ?” ni sinitu ñʉhi. Yʉ ã ni sinitu ñʉchʉ tʉhoro, ticoro sehe yʉhʉre õ sehe ni yʉhtihre: “Betue macono jija yʉhʉ. Naco, Milca cʉ̃hʉ cjiri panamañono jija” ni, yʉhtihre ahricoro yʉhʉre. To ã ni yʉhtiri baharo, yʉhʉ sehe ticorore to quẽ copari dacho macai cʉ̃ sorocã duhu yohi. à yoa to wamomacari cʉ̃hʉre pʉa soro wamomaca sãa sorori sãahi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan