Génesis 19:2 - Wanano OT Portions2 Ã yoa tiro õ sehe niha tinare: —Yʉ coyea, yʉhʉ mʉsare yoadohoihtja. Yʉ ya wʉhʉi micha ñamine carĩsinina taga. Tói mʉsa dahpori cʉ̃hʉre cosawega. Ñamichaca bohrea caharocãpʉ yʉhdʉ wahcãga tjoa —niha. To ã nichʉ tʉhoa, tina sehe õ sehe ni yʉhtiha tirore: —Noanohca. Cahmaeraja. Wʉhʉse sopacaripʉ coã carĩnocanahtja —ni yʉhtiha tirore. Faic an caibideil |
Nahi bora tachʉ waro, pʉaro anjoa, Cohamacʉ mehne taina cjiri, Sodoma wama tiri macare sʉha jʉna. Tí maca sehe tí maca dʉhtʉ cahare tãa mehne ti sahrĩ sãari maca jiha. Tí sahrĩno sãari sopaca wijaroi dujiha Abrahã bahʉro macʉno Lote. Ã yoa tói dujiro, ti tarucuchʉ ñʉ bocaha tiro. Ã ñʉ bocaro, wahcãrʉcʉ sʉ, piti boca wahcãha tinare. Ti cahai sʉ, na tuhcua caha sʉha. Na tuhcua caha sʉ, muhri caha dijaha pʉ to wʉhdʉa wapa yahpa pihachʉpʉ. Tó sehe yoa, tinare siniha tiro.
Ti ã ni yʉhtipachʉta, tiro sehe tinare, “Jai” nieraha. Payʉ tahari tinare, “Ya wʉhʉpʉ carĩna taga” ni mʉjaha. Payʉ tahari to ã ni mʉjachʉ tʉhoa, tina sehe tirore yʉhtiha. “Jai” ni, tiro mehne to ya wʉhʉpʉ wahaha jʉna. Tinare to ya wʉhʉpʉ na sʉ tuhsʉ, to cahamacare noaa chʉare yoa dutiha tiro. Pão curiri cʉ̃hʉre, tíre bʉcʉachʉ yoaare moreno marieno yoa dutiha, “Yoari pja wahari” nino. Tina to wʉhʉi na sʉrina sehe chʉare ti tuhsʉri baharo, chʉha jʉna.