Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 16:1 - Wanano OT Portions

1 Abrã namono, Sarai sehe, tiro mehne jiparota, Abrãre pohna tibasaera tiha. Wiho mejeta cʉ̃coro, egipto masonore, to cahamacono cjʉaa tiha Agar wama tiricorore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 16:1
13 Iomraidhean Croise  

Ticoro nijinocã bocaera tiha.


Ticorore cjʉaro, Abrãre noano yoaa tiha faraõ. Ã noano yoaro, tirore ovejaare, cabraare, wachʉare, burroare, ã jichʉ camelloare waha to nuhtina cjihti. Tinare wa tuhsʉ, to cahamaca cjihti mʉare, ã jichʉ numia cʉ̃hʉre waha.


To wio duaerachʉ ñʉno, Cohamacʉ sehe tirore õ sehe ni yahuha: —Mʉ namo Sara mʉhʉre to sinino seheta yoaga. Mʉ cahamaconore, ã yoa to macʉno cʉ̃hʉre cohã wionocaga. Tuhsʉ, tina mehne ñano yajeripohna tii tjiga mʉhʉ. Masija. Mʉ cahamacono macʉno cʉ̃hʉ mʉ macʉta jira. Ã jicʉ tiro cʉ̃hʉre pjiri curua wahachʉ yoaihtja. Wiho mejeta wacũga yʉ mʉhʉre nirire. Yʉhʉ sehe mʉhʉre, “Ismae yʉ ya curua macariro cjihto jisi. Isaa sehe jirohca ya curua macariro cjihto” ni tuhsʉhi. Ã jicʉ mʉ macʉ Isaa mehneta payʉ mʉ panamana cjihti ji turia wahcãchʉ yoaihtja. Tina sehe jiahca yʉ ya curua macaina cjihti —ni yahuha Cohamacʉ Abrahãre.


à yoa Isaa namono Rebeca sehe nijinocã boca masieraricoro jia tiha. To ã jichʉ ñʉno, to manʉno Isaa sehe, “Yʉ namore nijinocã bocachʉ yoaga” ni, sinia tiha Yawere. To ã ni sinichʉ, Yawe sehe tʉhoha. à jiro ticoro sehe nijinocã boca wahcãtaha jʉna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan