Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 14:13 - Wanano OT Portions

13 Wiho mejeta cʉ̃iro Sodoma macariro, tinare yʉhdʉ witiriro sehe tí quitire Abrã, hebreo masʉnopʉre yahuro sʉha. Tí pjapʉre Abrã sehe Maré ya nʉcʉcã, encina yucʉri jiri nʉcʉcãi jia tiha. Tiro Maré sehe amorreo masʉno jiha. Escó, Aner cʉ̃hʉ ti wahmino jiha tiro. Tina tiaro sehe Abrãre cahma wajãdohoina jia tiha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 14:13
23 Iomraidhean Croise  

à yoa Abrã tói jimariro to jiri wʉhʉ, wahiquina cahsari wʉhʉre wawe na, wahaa wahaha tjoa. Waha, Maré wama tiriro ya nʉcʉcã, encina yucʉri jiri nʉcʉcãpʉ sʉ, tói jia tiha. Tí nʉcʉcã sehe Hebrõ wama tiri maca cahai jia tiha. Tói jiro, tãa mehne dahre mʉori tuhu yoa, Yawere ño payoa tiha.


à jicʉ cahmaeraja. Wiho mejeta yaina masa mʉsa chʉare ti chʉri pinihtare dohse yoa masieraca yʉhʉ. à yoa yʉhʉ mehne macaina, yʉhʉre cahma wajãdohorina, Maré, Escó ã jichʉ Aner cʉ̃hʉ pinihta ti cahmaare najaro” —niha.


Amorreo masʉno Maré ya nʉcʉcã, encina yucʉ tiri nʉcʉcãi jiha Abrahã. Ã yoa cʉ̃ dacho tóihta Yawe bajuaha Abrahãre, to wahiquina cahsari wʉhʉ sãari sopacai to dujiro watoi. Cohari pja wahtaroi jiha.


à yoa tópʉ sã mehne macariro hebreo masʉno wahmʉno cʉ̃iro jihre. Tiro mʉhʉre ñʉ wihbo cohtaina surara pʉhtoro cahamacʉno jihre. Sã cahãrire tirore sã yahuchʉ, tiro sehe, “Mʉsare õ sehe wahahto pano ã cahãna nia mʉsa” ni, quihõno yahuri jire sãre.


To na ta dutichʉ tʉhoa, tirore dahra cohtaina sehe chʉare na ta, José to dujihti mesai payoha. Wiho mejeta egipto masa sehe hebreo masa mehne cʉ̃noi duji, chʉera tiha. Tina egipto masa sehe õ sehe ni tʉhotua tiha: “Ahrina hebreo masa mari cohamanare ño payoina jierara. Ã jiina mehne cʉ̃noi duji, mari chʉna, buhiri tiina wahanahca” ni, tʉhotua tiha tina. Ã jiro ti dujihti mesari sehe tia mesa jiha. José to dujihti mesa soro, to wahmisʉma cʉ̃hʉ ti dujihti mesa soro, egipto masa José cahai chʉina ti dujihti mesa cʉ̃hʉ soro jiha.


à yoa Moise wahmʉa tuhsʉriropʉ jiha. Cʉ̃ nʉmʉ tiro to coyeare ti dahraapʉ ñʉ tinino wahaha. à ñʉ tinino, tuaro mehne tinare ti dahra dutipechʉ ñʉha tiro. à yoa cʉ̃iro to coyeirore egipto masʉno sehe ñano to cjãchʉ, ñʉha.


à yoa tí pʉhʉrore pjõo, to ñʉchʉ, cʉ̃iro nijinocã tii sãaha. Tirocãre ñʉno, tuaro pja ñʉha ticoro. à pja ñʉno, õ sehe niha: —Ahrirocã hebreo masʉnocã jira —niha ticoro.


Mʉ ã ni yahuchʉ, yʉ masare sʉho ji mʉhtaina sehe mʉhʉre potocã tʉhoahca. Ã jicʉ tinare yahu tuhsʉ, mʉhʉ cʉ̃hʉ tina mehneta wahaga. Waha, Egipto macariro faraõ mehne durucuna wahaga. To cahapʉ sʉ, õ sehe ni siniga tirore: “Yawe sã hebreo masa Cohamacʉ sãre tirore ño payo dutiro taro pjirocahre. Ã jicʉ mʉhʉ sehe sãre wʉari dʉjʉro, yucʉri marieni dʉjʉropʉ tia dacho waha, sʉropʉ sãre warocasiniga. Tópʉ sʉna, sã sehe sã wahiquinare wajã, jʉ̃ wa mʉo, sã Cohamacʉ Yawere ño payona wahana tana nija” ni, siniga tirore.


Ti ã ni sinitu ñʉchʉ tʉhoro, tiro sehe tinare õ sehe ni yʉhtiha: —Yʉhʉ hebreo masʉno jija. Ã yoa yʉ ño payoriro Cohamacʉ sehe Yawe wama tiriro jira. Tiro yʉ ño payoriro mʉano macariro jira. Ã yoa tirota jiri jire ahri yahpa, jipihtiri yahpare bajuamehneriro. Tuhsʉ, bʉjʉa mári wʉri cʉ̃hʉre bajuamehneriro tirota jiri jire.


Duhti ñʉ batoa tuhsʉ, majare tjuaarucua, tʉ̃ yucʉri watoi jiri dʉhteropʉ sʉa tiha. Tí dʉhteroi se tõho wʉrʉre, tí tõho dʉpʉ mehnepʉta dʉte naa tiha tina. Dʉte na, tí tõhore yucʉcʉpʉ dʉhte õ, pʉaro mʉa wʉa wahcãa tiha. Tí tõho wʉrʉre ti dʉte nari dʉhtero cjirore “Escó” ni, wamoaa tiha. (“Escó” nino, “se tõho wʉrʉ” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne) Tuhsʉ, granada dichare, ã jichʉ higo dicha cʉ̃hʉre tí dʉhteroihta naa tiha tina.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan