Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 12:7 - Wanano OT Portions

7 Tói Yawe sehe Abrãre bajua, õ sehe niha: —Mʉhʉre ji turia dijahtina cjihtire ahri yahpa, Canaã yahpare waihtja —niha. To ã nichʉ tʉhoro, Abrã sehe tãa mehne dahre mʉori tuhu yoa, tirore ño payoha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 12:7
55 Iomraidhean Croise  

Baharo tʉ̃ yucʉri payʉropʉ waha namoha tjoa. Wahaa, Betel wama tiri macare yʉhdʉa, sʉ̃ mʉja taro sehe waha, tópʉ ti wʉhʉserire tʉã dapo, jisiniha tjoa. Tói ti jichʉ, Betel sehe sʉ̃ sãano caha sehe tjuaha. Ã yoa pa maca Ai sehe sʉ̃ mʉja taro caha sehe tjuaha. Tó cʉ̃hʉre paro tãa mehne dahre mʉori tuhu yoa, Yawere ño payoha Abrã.


Jipihtiro mʉ ñʉ siterocaro puro mʉhʉre waihtja. Mʉ ya yahpa, ã jichʉ mʉhʉre ji turiahtina ya yahpa jirucurohca.


Ahri yahpare mʉhʉre waihtja. Ã jicʉ mipʉre ñʉ tinii wahaga to yoaro puro, to saro purore —ni yahuha Yawe Abrãre.


à yoa Abrã tói jimariro to jiri wʉhʉ, wahiquina cahsari wʉhʉre wawe na, wahaa wahaha tjoa. Waha, Maré wama tiriro ya nʉcʉcã, encina yucʉri jiri nʉcʉcãpʉ sʉ, tói jia tiha. Tí nʉcʉcã sehe Hebrõ wama tiri maca cahai jia tiha. Tói jiro, tãa mehne dahre mʉori tuhu yoa, Yawere ño payoa tiha.


Tói sʉro, tó panopʉ tãa mehne to dahre mʉori tuhu cjiroi Yawere ño payoa tiha.


à wahachʉ yoariro sehe Yawe jiha. Tíre ñono, Abrãre cua pisaro mehne “Õ sehe yoaihtja mʉhʉre” ni, yahuro taro niha. à jiro õ sehe niha tirore: —Ahri yahpare mʉhʉre ji turiahtina, mʉ ya curua macainareta waihtja. Tí yahpa Egipto yahpa ji bato tiroi ji dʉca, pʉ pjiri ma, Éufrate ma dʉhtʉ cahapʉ ji batoarohca.


Noventa y nueve cʉhmari Abrã to cjʉachʉ, Yawe tirore pari turi bajuaha tjoa. Ã bajuaro, õ sehe ni yahuha tirore: —Yʉhʉ jija El Sadai —niha. (“El Sadai” nino, “Cohamacʉ Jipihtina Bui Tua Yʉhdʉrʉcʉ Sʉriro” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne) Ã ninota, õ sehe ni namoha: —Mipʉre yʉ ñʉrocaroi noaa dihtare yoarucuriro jiga mʉhʉ. Buhiri tiare yoaro marieno jirucuga.


To ã nichʉ tʉhoro, Abrã sehe na tuhcua caha sʉ, muhri caha dijaha, te to wʉhdʉa wapare yahpa pihachʉpʉ. To ã yoaro watoi, Cohamacʉ tirore õ sehe niha:


à yoa ahri yahpa, Canaã yahpa, mipʉre mʉ ji sito tari yahpare mʉhʉre, ã jichʉ mʉ panamana cjihti cʉ̃hʉre waihtja. Ti ã cjʉarucuhti yahpa jirohca ahri yahpa. à yoa yʉhʉ sehe ti Cohamacʉ ã jirucuihtja —niha Abrahãre.


Amorreo masʉno Maré ya nʉcʉcã, encina yucʉ tiri nʉcʉcãi jiha Abrahã. Ã yoa cʉ̃ dacho tóihta Yawe bajuaha Abrahãre, to wahiquina cahsari wʉhʉ sãari sopacai to dujiro watoi. Cohari pja wahtaroi jiha.


à yoa tina, Cohamacʉ to yahu quihõdʉ sohtoapʉ mʉja sʉha jʉna. Mʉja sʉri baharo, Abrahã tãa mehne pari tuhu dahre mʉoha. Dahre mʉo tuhsʉ, to pichare cahno payoha. Cahno payo tuhsʉ, to macʉno Isaare dʉhteha. Tuhsʉ, tirore na mʉo, to tãa mehne dahre mʉori tuhu bui, picha to cahno payori tuhu buipʉ payoha to macʉnore.


Tópʉta yʉ pʉcʉsʉma mehne, yʉ coyea mehne jia timai yʉhʉ. Tí yahpapʉ jiriroreta Yawe, mʉanore bajuamehneriro yʉhʉre na wiohre. Yʉhʉre to na wiori baharo, cua pisaro mehne ahri yahpare, mipʉ mari jiri yahpare “Mʉ panamana mʉhʉre ji turiahtinare waihtja” ni tuhsʉa tire yʉhʉre tiro. Ã jiro cʉ̃iro to anjore mʉhʉ mehne warocarohca tó macaricoro yʉ macʉ namo cjihtore boca, mʉ na tahto sehe.


à yoa Yawe cʉ̃hʉre to cahai ducuchʉ, ñʉrucuro cahãha. To cahai ducuro, Cohamacʉ sehe õ sehe ni yahuha tirore: —Yʉhʉ jija Yawe. Mʉ ñʉchʉ cjiro Abrahã, ã jichʉ mʉ pʉcʉ Isaa cʉ̃hʉ ti ño payoriro, ti Cohamacʉ waro jija yʉhʉ. Mʉhʉre, ã jichʉ mʉ panamana ji turia dijahtina cjihtire ahri yahpa, mipʉ mʉ carĩ coãri yahpare waihtja.


Mʉhʉre, ã yoa mʉhʉre ji turia dijahtinare noano wahachʉ yoajaro, mʉ ñʉchʉ Abrahã cjirore, “Noano wahajaro” to ni cũriro seheta. Ahri yahpa pʉa yoaro sehe jieraja mari. Ã jiina mari jipachʉta, mʉ ñʉchʉ cjirore to ni cũno mehne mipʉre mʉsa ya yahpa waro wahachʉ yoajaro —ni sini payoha.


To yahuri baharo, Jacobo õ sehe ni tʉhotuha: “Ahriro wiho jiriro jierari jira. Cohamacʉta jiri jira. Cohamacʉ wʉhdʉare ñʉpaihta, catisinija yʉhʉ” ni, cua pisaro tʉhotuha. Ã jiro ti cahmacheri cuhtu cjirore “Penué” ni, wamoaha. (“Penué” nino, “Cohamacʉ wʉhdʉa” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne)


à yoa tí dʉhteroi cʉ̃ tuhu tãa mehne dahre mʉori tuhu yoaha Jacobo. Tí tuhure “El Elohe Israe” ni, wamoaha. (“El Elohe Israe” nino “Cohamacʉ potocãta yʉhʉ Israe yʉ Cohamacʉta jira” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne)


à yoa wija ta pihtiri baharo jʉna, tiro Noé sehe tãa mehne pari tuhu dahre mʉoha. Dahre mʉo tuhsʉ, Noé cãina wahiquina, ã jichʉ wʉina cʉ̃hʉre masa Yawere ño payoa taa, ti wajãsoinapere beseha. To beserinare wajã, tãa tuhu, to cahnori tuhu buipʉ jʉ̃ wa mʉoha. Tó sehe yoa, Yawere ño payoha.


To ã niri baharo, Moise sehe, Cohamacʉre wahche payoro taro, tãa poca mehne cʉ̃ tuhu dahre mʉoha. Dahre mʉo tuhsʉ, tí tuhure õ sehe ni wamoaha: “Yawe jira yʉhʉre cahma wajã yʉhdʉrʉcachʉ yoariro” ni, wamoaha tí tuhure.


Ti ã ni yʉhtichʉ tʉhoro, Moise sehe jipihtia Yawe to yoa dutirire joa na, wihboha. Ã yoa pa dacho bohrea caharoi tʉ tʉ̃cʉ dahpotoi cʉ̃ tuhu tãa mehne dahre mʉoha. Tí tuhu sehe wahiquinare wajã, duhu payo, ti jʉ̃ wa mʉohti tuhu cjihto jiha. Tí tuhure dahre mʉo tuhsʉ, tí tuhu cahai bʉjʉa tãa pjĩni, doce pjĩni waro duhu dapoha. Tina cʉ̃ curua macaina jipahta, doce curuari tju wa dapo, jiri curuare tí curuaripere duhu dapobasaro niha Moise.


Mʉhʉre dahra cohtaina cjiri Abrahã, to macʉno Isaa, to panamino Israe cʉ̃hʉre mʉ yahu cũri cjiripʉre wacũboca mʉhʉ. Mʉhʉ sehe quihõno mʉ niriro seheta yoariro jira. Ã jicʉ cua pisaro mehne tinare mʉ õ sehe ni yahu cũri cjiripʉre wacũboca: “Mʉsare ji nʉnʉ tihtinare payʉ waro wahachʉ yoaihtja, ñahpichoha poca yoaro sehe. Ã yoa yʉhʉ ahri yahpare mʉsa panamanare waihtja ti ã cjʉa turia dijahto sehe” nia tiha mʉhʉ tina cjirire cua pisaro mehne. Mʉ ã ni yahu cũri cjirire wacũboca mʉhʉ —ni Moise ño payoro mehne sinitu ñʉha Yawere.


à yoa panopʉre mʉsa ñʉchʉsʉma cjiri Abrahã, Isaa, Jacobo cʉ̃hʉ cjirire yʉ wama, pa wamare yahua tihi yʉhʉ. Tí wamare yahucʉ, õ sehe nia tihi yʉhʉ tina cjirire: “Yʉhʉ jipihtina bui tua yʉhdʉrʉcʉ sʉriro jija. Tuhsʉ, masare noano wahachʉ yoariro cʉ̃hʉ jija. à jicʉ El Sadai wama tija” ni, yahua tihi yʉhʉ tina cjirire. (“El Sadai” nino, “Cohamacʉ Jipihtina Bui Tua Yʉhdʉrʉcʉ Sʉriro” nino nica. Tuhsʉ, “noano wahachʉ yoariro” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne) Tuhsʉ, potocãta El Sadai jicʉ, yʉ jia tiare tina cjirire yoa ñoa tihi yʉhʉ. Yʉhʉ ã yoa ñochʉ, “Potocãta jipihtina bui tua yʉhdʉrʉcʉ sʉriro jira. à jiro El Sadai wama tira tiro” ni, yʉhʉre masia tire tina cjiri. à yoa yʉ mʉhʉre yahuri wama Yawe niri wama cʉ̃hʉre yahua tihi yʉhʉ tina cjiri cʉ̃hʉre. à yahupaihta, Yawe jicʉ, yʉ jia tia sehere tina cjirire yoa ñoera ticʉrʉ yʉhʉ. à jia tina cʉ̃hʉ yʉhʉre potocãta ã jirucurirota yʉ jia tiare, tuhsʉ, yʉ nirire cohtotaro marieno sohtori tiriro yʉ jia tia cʉ̃hʉre masiera tire tina cjiri.


à yoa yʉhʉ sehe tini cjirire paye masa watoi ti ji tiniri yahpa, Canaã yahpare cua pisaro mehne õ sehe ni yahua timai yʉhʉ tina cjirire: “Ahri yahpa, mʉsa ji tiniri yahpare waihtja mʉsare” ni, yahua timai yʉhʉ tina cjirire. à ni yahupaihta, yʉ ã niri cjirire sohtori tiera ticʉrʉ yʉhʉ tina cjirire.


Tí yahparire ño tuhsʉ, õ sehe ni yahuha tirore: —Ahri yahpata jira Canaã yahpa. Ahri yahpare yʉhʉ sehe mʉsa ñʉchʉsʉma cʉ̃hʉ cjiri Abrahã, Isaa, ã jichʉ Jacobo cʉ̃hʉ cjirire cua pisaro mehne õ sehe nia tihi tina cjirire: “Ahri yahpare mʉsa panamana ji turiaina cjihtipʉre waihtja” nia tihi yʉhʉ tina cjirire. Tinare yʉ ã niri yahpa cjirore yʉhʉ sehe mʉhʉre ñʉ siteroca dutii nija. Wiho mejeta mʉhʉ tí yahpapʉ ne sãasi —ni yahuha Yawe Moisere.


‘Ã yoa mʉsa ñʉchʉsʉma cjiripʉre yʉhʉ sehe cua pisaro mehne õ sehe ni cũa tihi: “Canaã yahpare mʉsa panamana, mʉsare ji turiainapʉre waihtja” ni, yahu cũ tuhsʉa tihi yʉhʉ tina cjirire. Ã jicʉ mʉhʉ sehe noano wacũ tuariro jirucuga. Tí yahpare mʉsa mari baharo, mʉhʉta jiihca tí dihtare tju wa, mʉ coyeare ti jihti dihtarire witihtiro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan