Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 12:2 - Wanano OT Portions

2 Mʉhʉre õ sehe yoa, noano wahachʉ yoaihtja. Mʉ panamana, mʉhʉre ji nʉnʉ tihtina cjihti payʉ wahachʉ yoaihtja. Ã yoa mʉhʉre masa ti wacũnohoriro yoa, tuhsʉ, noano wahachʉ yoaihtja. Tí yʉ noano wahachʉ yoaa mehne mʉhʉ sehe painapʉre, payʉ masare noano waha turiachʉ yoahtiro cjihto jira mʉhʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 12:2
38 Iomraidhean Croise  

à yoa mʉ panamana, mʉhʉre ji turiahtinare payʉ wahachʉ yoaihtja, dihta pohca yoaro sehe. Dihta pohcare masa ti quihõa bihoeraro seheta mʉhʉre ji turiahtina cʉ̃hʉ payʉ jiahca.


To ã niri baharo, Cohamacʉ Abrãre sopacapʉ na wijaa, õ sehe niha tjoa: —Mʉanopʉ ñʉ mʉo, ñahpichoha pocare quihõ ñʉjʉta. Quihõ ñʉpaihta, quihõ bihosi mʉhʉ. Mʉ quihõ bihoeraro seheta mʉ panamana, mʉhʉre ji turiahtina cjihti cʉ̃hʉ payʉ waro jiahca —niha tiro.


à yoa mʉ macʉ Ismaere mʉ sini payori cʉ̃hʉre tʉhohi. à jicʉ tiro cʉ̃hʉre noano wahachʉ yoaihtja. Tirore yʉ noano wahachʉ yoaa mehne tiro cʉ̃hʉ payʉ pohna tirohca. Tuhsʉ, tirore ji turiahtina payʉ masa puti, pjiri curua waharohca. Tiro Ismae doce masa curuari pʉhtoa cjihtire pohna tirohca.


Yʉhʉ õ sehe ni yahu tuhsʉhi tirore: ‘Mʉhʉre noano wahachʉ yoaihtja. Tí yʉ noano wahachʉ yoaa mehne mʉhʉ sehe painapʉre, jipihtina masa curuaripe macainare noano waha turiachʉ yoahtiro cjihto jira mʉhʉ. Mʉ panamana cjihtire payʉ wahachʉ yoaihtja. Ã yoa tuari curua, ti ñʉ tuhtiinare cahma wajã yʉhdʉrʉca mʉjari curua cʉ̃hʉ jichʉ yoaihtja tinare’ ni, yahu tuhsʉi tirore.


Ahriro Abrahã yʉ beseriropʉ jira. Ã jiro ahriro to pohnare, ã jichʉ tirore ji nʉnʉ tihtina cʉ̃hʉre, yʉ yoa dutiare yʉhti, ‘Potocã jira’ ni, tinare dutihtiro cjihto jira. Ã jia tina sehe yʉ yoa dutiare potocã tʉho, poto jiare quihõno yoaina ti jichʉ ñʉi, yʉhʉ sehe jipihti Abrahãre yʉ nirire yʉ nino seheta yoaihtja” ni, tʉhotuha.


Lote to jiro cahacãi jia macari cjirire tó sehe yoa, jʉ̃ cohã pahñoha tiro Cohamacʉ. Tí macarire jʉ̃ cohã pahñoparota, Abrahãre wacũno, to bahʉro macʉno Lotere yʉhdoha, tó jʉ̃no mehne butiborirore.


Abrahã bʉcʉro waro jia tiha jʉna. Tirore to catisinino puro jipihtia to yoaare noano wahachʉ yoaa tiha Yawe.


Yʉ ñarairore noano wahachʉ yoare Yawe. Pache pʉro wahachʉ yoare tirore. Tiro cjʉara ovejaare, wachʉare, camelloare, burroare, uru cjoarire, plata si paa cjoari, wapa tia cjoarire cjʉara. Ã jichʉ to cahamaca numiare, tuhsʉ, mʉare cjʉara tiro.


à yoa Abrahã cjiro to yariari baharo, to macʉno Isaa cʉ̃hʉre Cohamacʉ sehe noano wahachʉ yoaa tiha. Tí pjapʉre tiro Isaa sehe co ti nari copa, “Cohamacʉ catiriro yʉhʉre ñʉna” ni, ti pisuri copa cahai jia tiha. *****


à yoa jipihtia paye yahpari macainare duti yʉhdʉrʉcariro jiihca mʉhʉ. Mʉ ã duti yʉhdʉrʉcariro jichʉ, masa curuaripe macaina ño payoahca mʉhʉre. Mʉ coyea cʉ̃hʉre dutiriro jiihca. Mʉhʉre ñano yoaina Cohamacʉ to buhiri dahrehtina jiahca. à yoa mʉhʉre noano yoainare Cohamacʉ tinare noano yoa cahmanohca —ni sini payoha.


Tina mʉ panamana ji turia dijahtina cjihti sehe dihta pohca yoaro sehe payʉ waro jiahca. Tina payʉ waro waha, sʉ̃ mʉja taro sehe, sʉ̃ sãano sehe, ã jichʉ pari taño sehe cʉ̃hʉre paró ji sahserʉcʉ sʉa wahaahca. Baharo mʉhʉre ji turia dijari curua mehne jipihtia masa curuari macainapʉ cʉ̃hʉre noano waha turiachʉ yoaihtja.


To yʉhtichʉ, Cohamacʉ tirore õ sehe ni yahuha: —Yʉhʉ jija Cohamacʉ. Mʉ pʉcʉ cjiro to ño payoriro jija. Egiptopʉ waha duacʉ cuii tjiga. “Ahri yahpare Cohamacʉ yʉhʉre to wari yahpare cohãnocaca yʉhʉ” ni, tʉhoturo marieno wahaga. Mʉ tópʉ wahachʉ, yʉhʉ cʉ̃hʉ mʉhʉ mehneta waharucuihtja. Tópʉ sʉ, mʉ jiri baharo, mʉ panamana ji turiahtina cjihtire pjiri curua wahachʉ yoaihtja. Ã yoa mʉ yariari pjare mʉ macʉ José mʉhʉ cahaita jirohca. Mʉ yariari baharopʉre yʉ basita mʉ panamana ji turiahtina cjihtire ahri yahpapʉ na majare tjua taihtja tjoa —ni yahuha.


à yʉ sõri baharore nohoi to waharoi yʉhʉ cʉ̃hʉ tirore ã piti tirucua tihi. à piti tirucui, yʉhʉta jipihtina tirore ñʉ tuhtiinare to cahma wajã yʉhdʉrʉcachʉ yoa mʉjaa tihi tirore. ‘à yoa mipʉre tirore õ sehe wahachʉ yoa namoihtja tjoa. Jipihtina masa curuari macaina ti wacũnohoriro choro wahachʉ yoaihtja yʉhʉ tirore. à yoai, paina ahri dacho macaina pʉhtoa chorire masa ti wacũno yoaro seheta tiro cʉ̃hʉre masa ti wacũnohoriro jichʉ yoaihtja.


Wiho mejeta Jacobo cjirore ji turia dijaina, israe masa ti niina sehe, payʉ masa puti, tuari curua waha, paró Egipto yahpare ji sahsea wahaha.


¡Sua yʉhdʉa wahaja yʉhʉ. Ne yʉhʉre niji sʉoi ninohbʉ, yʉhʉ tinare wajã pahñohto sehe! Wiho mejeta mʉ panamana mʉhʉre ji turia dijahtina pinihtare, payʉ waro masa putichʉ yoa, pjiri curua wahachʉ yoaihtja —niha.


à jii tinare purĩa dohatia mehne dohati yaria pihtiachʉ yoaihtja. à yoai, mʉhʉre ji turiaina sehere tina cjiri bui pjiri curua, tuhsʉ, tina cjiri bui tuari curua wahachʉ yoaihtja —niha Moisere.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan