Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 8:5 - Wanano OT Portions

5 Ã ni tuhsʉ, õ sehe ni namoha: —Mʉ wahmi Aarõ to tjuadʉre naroca mʉo, jipihtia mári buipʉ, toaa watoi ti saha wahsari co wahaa wahsari buipʉ, pja tarori buipʉ ñui purocajaro. To ã yoachʉta, Egipto yahpa jipihtiropʉre mʉa peri pu maja taa, noano ji sahserʉcʉ sʉa wahaahca —niha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 8:5
3 Iomraidhean Croise  

à yoa Yawe õ sehe ni yahu namoha Moisere: —Mʉ wahmi Aarõ to tjuadʉre naroca mʉo, tʉ mehne mári bui, toaa watoi ti saha wahsari co wahaa wahsari bui, pja tarori bui, ã yoa jipihtiro nohoi co jia bui ñui purocajaro. To ñui purocachʉta, tí sehe di co dojo pihtia wahaahca. Te yucʉri mehne, tãa mehne ti yoaa situ puripʉ posa tia co cʉ̃hʉ di co dihta dojo pihtia wahaahca —ni yahu namoha Moisere.


à yoa faraõre, to doca macaina pʉhtoare, ã jichʉ jipihtina egipto masa cʉ̃hʉre tina mʉa peri pu site wahã sʉahca. Yʉ ya curuare to wa wioerachʉ, ã waharohca tinare’ ni, yahurocahre Yawe mʉhʉre” ni, yʉhʉre yahubasai wahaga faraõre —niha Yawe Moisere.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan