Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 8:17 - Wanano OT Portions

17 To ã nichʉ tʉhoro, Moise sehe tíre Aarõpʉre yahu turiaha. To yahu turiachʉ tʉhoro, Aarõ sehe to niriro cjiro seheta yoaha. To tjuadʉre naroca mʉo, yahpai cjã cũha. To cjã cũchʉta, jipihtiro Egipto yahpapʉre dihta pohcari sehe payʉ wihmiina peri dojoa wahaha. Ã dojoa, masare ã jichʉ wahiquina cʉ̃hʉre payʉ wahã sʉ, tinare di wihmiha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 8:17
7 Iomraidhean Croise  

‘Tí curuare wa wiojaro yʉhʉre ti ño payoa wahahto sehe’ yʉ nirocapachʉta, mʉhʉ sehe tinare wa wio duaerare. Mʉ ã wa wio duaerachʉ ñʉi, yʉhʉ cʉ̃hʉ mʉ macʉ mʉ wahma pohna ti mʉhtarirore wajãnocaihtja’ ni, yahurocahre Yawe mʉhʉre” ni, yʉhʉre yahubasaga tirore —niha Yawe Moisere.


à yoa Moise cʉ̃hʉ faraõ mehne durucua wahaha jʉna. Waha, to cahapʉ sʉa, õ sehe niha tina tirore: —Yawe, sã Cohamacʉ, sãre õ sehe ni mʉhʉre yahu dutirocahre: “Sã to masa curuare wʉari dʉjʉro, yucʉri marieni dʉjʉropʉ warocajaro, tópʉ sã wahchea mehne tirore bose nʉmʉ yoa payo, sã tirore ño payona wahahto sehe” ni, sãre yahu dutirocahre Yawe mʉhʉre —niha tina tirore.


à yoa faraõ to yʉhti duaerachʉ ñʉno, Yawe sehe Moisere õ sehe ni namoha tjoa: —Mʉ wahmi Aarõ to tjuadʉre naroca mʉo, yahpai cjã cũjaro. To ã cjã cũchʉta, jipihtiro Egipto yahpapʉre dihta pohcari sehe payʉ wihmiina peri dojo mʉa wahaahca —niha Yawe Moisere.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan