Éxodo 8:10 - Wanano OT Portions10 To ã ni sinitu ñʉchʉ tʉhoro, faraõ sehe õ sehe ni yʉhtiha tirore: —Ñamichaca yʉhʉre mʉ sini payochʉ cahmaja —ni yʉhtiha. To ã ni yʉhtichʉ tʉhoro, Moise sehe õ sehe niha tirore: —Jai. Mʉ nino seheta yoaihtja. Mʉ cahmano seheta wahachʉ ñʉipʉ, “Mariahca pairo Yawe ti Cohamacʉ yoaro sehe jiriro” ni, masiihca mʉhʉ. Faic an caibideil |
To ã nichʉ tʉhoro, tirore õ sehe ni yʉhtiha Moise: —Jai. Mʉhʉre, mʉ doca macaina pʉhtoare ã jichʉ mʉ masa jipihtina cʉ̃hʉre sini payobasaihtja. Yʉ sini payori baharo, tina mʉa peri mʉsa wʉhʉsepʉ jiina yaria pihtia wahaahca. Ti yaria pihtiri baharo, dʉhsaina diapʉ dihta jiahca jʉna —ni yʉhtiha Moise faraõre. Ni yʉhti tuhsʉ, õ sehe ni sinitu ñʉha: —¿Dohse jichʉ waro yʉ mʉsare sini payobasachʉ cahmajari mʉhʉ? ni sinitu ñʉha.
à ni yahu tuhsʉ, õ sehe ni yʉhʉre yahubasa namoga: “To wa wio duaerachʉ ñʉi, yʉhʉ sehe tó pano yʉ buhiri dahreriro cjiro bui tirore buhiri dahreihtja. Tuhsʉ, to doca macaina pʉhtoare ã jichʉ to masa jipihtinare ñano yʉhdʉchʉ yoa, buhiri dahreihtja. Yʉ ã buhiri dahrechʉ ñʉa, tina sehe, ‘Ne pairo mariahca ahri dacho jipihtiri dachopʉre to yoaro sehe jiriro’ ni, yʉhʉre masiahca jʉna.
To ã nichʉ tʉhoro, õ sehe ni yʉhtiha Moise: —Jai. Ahri maca dʉhtʉ cahai sʉita, yʉ wamomacarine mʉanopʉ naroca mʉo, Yawere siniihtja. Yʉ tirore sinichʉta, wʉpo pjaa duhu mʉa waharohca. Ã yoa co bʉtiapoca chori cʉ̃hʉ bora duhua wahaahca. Ã waharo mehne Yawe sehe mʉhʉre ñono ninohca. “Ahri dacho, yʉ jiri dacho, potocãta Yawe ya dachota jiri jira” ni, mʉ masihtore ñono ninohca tiro mʉhʉre.