Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 7:9 - Wanano OT Portions

9 —Mʉsare bʉjʉpe duaro, tiro Egipto macariro pʉhtoro yoa ño dutirohca. To yoa ño dutichʉ, mʉhʉ sehe mʉ wahmi Aarõre to tjuadʉre faraõ to ñʉrocaroi yahpapʉ doca cũ dutiga. To doca cũchʉta, tʉ sehe agã dojo mʉa waharohca —niha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 7:9
15 Iomraidhean Croise  

To ã ni yahuchʉ tʉhoro, to tjuadʉre Egipto yahpa bui ñui purocaha Moise. To ñui purocachʉ, Yawe sehe sʉ̃ mʉja taro caha sehe wihno ti mʉ mʉja tachʉ yoaha. To ã yoachʉ, tí wihnono sehe cʉ̃ dacho, cʉ̃ ñami tí yahpare wã turucuha. Ã yoa pa nʉmʉ bohrearo sehere tí wihnono mehne poreroa peri payʉ wihiha jʉna.


à yoa ahdʉ mʉ tjuadʉ cʉ̃hʉre naaga. Tʉ mehne cʉ̃hʉre tinare yoa ño mʉjaihca mʉhʉ —ni yahu namoha Yawe Moisere.


To ã nichʉ, Yawe sehe õ sehe ni sinitu ñʉha tirore: —¿Yaba baro mʉ wamomacai cjʉajari? —ni, sinitu ñʉha. —Yʉ tjuadʉ jira —ni, yʉhtiha Moise.


To ã nichʉ tʉhoro, Moise sehe to namonore, ã jichʉ to pohnacãre burro buipʉ na mʉo payo, Egipto yahpapʉ waha dʉcaha. To tjuadʉ, “Ahdʉ mehne yoa ñoga mʉhʉ” Cohamacʉ to nidʉ cʉ̃hʉre naaha.


—Tʉre yahpai doca cũga —niha Yawe. To ã nichʉ tʉhoro, Moise sehe doca cũha. To doca cũchʉta, tʉ sehe agã dojo mʉa wahaha. To ã dojo mʉa wahachʉ ñʉ, cuiro, yoa cureropʉ dʉcʉ sʉha tiro.


à yoa Yawe sehe Moisere, ã jichʉ Aarõre õ sehe ni namoha tjoa:


To ã ni yahuri baharota, to tjuadʉre mʉanopʉ ñui puroca mʉoha Moise. To ã yoachʉta, Yawe sehe wʉpo, oroca sitero mehne tuaro coro tachʉ yoaha. Tí mehne Egipto yahpa jipihtiropʉre co bʉtiapoca chori cʉ̃hʉre payʉ borarucuchʉ yoaha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan