Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 7:3 - Wanano OT Portions

3-4 Wiho mejeta mʉsa ã ni tirore sinipachʉta, yʉhʉ sehe faraõre tuaro mʉsare yʉhdʉrʉcariro jichʉ yoaihtja. Yʉ ã yoachʉ, tiro mʉsare ne yʉhti duasi. To ã yʉhti duaerachʉ ñʉcʉ, yʉhʉ sehe Egipto jipihtiri yahpare payʉ ñʉ cʉachʉ yoaa baro chori mehne ñano wahachʉ yoa, tinare buhiri dahre mʉjaihtja. Ã ñano wahachʉ yoa, tinare yʉ buhiri dahre mʉjachʉ ñʉparota, tiro sehe mʉsare ne wa wio duasi. Ã wa wio duaera, mʉsare to yʉhdʉrʉcachʉ, yʉhʉ sehe to masare ã jichʉ tiro cʉ̃hʉre yʉ buhiri dahre mʉhtari bui, tuaro waro tinare buhiri dahreihtja. Tinare yʉ ã tuaro buhiri dahrea mehne yʉ ya curua, israe masa curua sehere naroca wioihtja jʉna. Tí curuare cʉ̃ curua jiparota, doce curuari cahma, tju wa dapo, ji dijari curuare cãa curuari ti cahnorʉcʉ sʉri baharo, tinare Egipto yahpai jimarinare naroca wioihtja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 7:3
25 Iomraidhean Croise  

Tó panore, faraõ ñʉrocaroi Yawe to buhiri dahre dutiape yoa ñomaha Moise, to wahmino Aarõ mehne. Ti ã yoa ño mʉjapachʉta, Yawe sehe tʉho duaerachʉ yoa mʉjaha faraõre. Ã jiro faraõ sehe to ya yahpai jiina, israe masare, “Wijaahga” ni duaeraha.


à to wijaari baharo, Yawe sehe Moisere õ sehe ni namoha: —Yʉ mʉhʉre niriro seheta faraõ ne tʉho duasi mʉsa niare. à jicʉ buhiri dahrei tai nija tjoa. Tí yʉ buhiri dahrea mehne tuariro yʉ ji yʉhdʉrʉcʉ sʉa tiare ñoihtja Egipto yahpa macainare —niha jʉna.


To ã ni tʉhotuchʉ, yʉhʉ sehe tirore õ sehe ni tʉhotu namochʉ yoaihtja. “Yʉhʉ tinare nʉnʉ ti wahcã, na majare tjua taihtja tjoa” ni, tʉhotu namochʉ yoaihtja tirore. To ã ni tʉhotuchʉ, yʉhʉ sehe tirore, ã jichʉ to surara cʉ̃hʉre yʉhdʉrʉcaihtja yʉ tuaa tia mehne. Tó seheta tinare yʉ yoachʉ, egipto masa dʉhsaina õ sehe ni, yʉhʉre masiahca: “Tiropʉ jiri jimana Yawe waro” ni, yʉhʉre masiahca tina. Ã ni yahuga mʉ masa sehere —niha Yawe Moisere. Ã yoa israe masa sehe Moise to yahu turiachʉ tʉhoa, to yahuro seheta yoaha.


à yoa Egiptopʉ to waharucuro watoi õ sehe ni namoha Yawe Moisere: —Payʉ cuaa chorire yoa ño duticʉ, mʉhʉre yʉ tuaare wahi yʉhʉ. à jicʉ Egipto yahpapʉ sʉi, tó macariro faraõ to ñʉrocaroi jipihtia yʉ mʉhʉre yoa ño dutiare tirore yoa ñoga. Tí jipihtiare tirore mʉ yoa ñopachʉta, tiro sehe mʉhʉre yʉhti duasi. Yʉhʉta jiihca tirore ã yʉhdʉrʉcariro wahachʉ yoariro. Yʉ ã yoachʉ, tiro mʉ coyea israe masa curuare wa wio duasi.


To yahu tuhsʉchʉ, tina pʉaro Egipto yahpapʉ wahaa wahaha. Waha, tí yahpapʉ sʉa, israe masare sʉho ji mʉhtainare pji cahmachuha.


Moise to ñʉri baharo, Yawe sehe õ sehe niha tirore: —Mʉ wamomacare siõ sõga tjoa —niha. To ã nichʉ tʉhoro, Moise sehe: —Jai —ni, siõ sõha. Siõ sõ, na wio to ñʉchʉ, noari wamomaca jiha tjoa.


Ti ã yoa ñopachʉta, faraõ sehe Moise cʉ̃hʉre ne tʉho duaeraha. Yawe to niriro seheta ã yʉhdʉrʉcariro waharo niha tiro.


Wiho mejeta yʉhʉta jija tirore ‘Catisinijaro’ ni cũriro. Ã cũcʉ, ‘Yʉ tuaa tiare noano masijaro’ nicʉ, tirore wajãerasinija yʉhʉ. Tuhsʉ, ‘Tirore yʉ ã yoaa mehne ahri dacho jipihtiri dacho macaina cʉ̃hʉ yʉ jia tiare noano masijaro’ nicʉ, wajãerasinija yʉhʉ tirore” ni, yʉhʉre yahubasa namoga faraõre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan