Éxodo 7:3 - Wanano OT Portions3-4 Wiho mejeta mʉsa ã ni tirore sinipachʉta, yʉhʉ sehe faraõre tuaro mʉsare yʉhdʉrʉcariro jichʉ yoaihtja. Yʉ ã yoachʉ, tiro mʉsare ne yʉhti duasi. To ã yʉhti duaerachʉ ñʉcʉ, yʉhʉ sehe Egipto jipihtiri yahpare payʉ ñʉ cʉachʉ yoaa baro chori mehne ñano wahachʉ yoa, tinare buhiri dahre mʉjaihtja. Ã ñano wahachʉ yoa, tinare yʉ buhiri dahre mʉjachʉ ñʉparota, tiro sehe mʉsare ne wa wio duasi. Ã wa wio duaera, mʉsare to yʉhdʉrʉcachʉ, yʉhʉ sehe to masare ã jichʉ tiro cʉ̃hʉre yʉ buhiri dahre mʉhtari bui, tuaro waro tinare buhiri dahreihtja. Tinare yʉ ã tuaro buhiri dahrea mehne yʉ ya curua, israe masa curua sehere naroca wioihtja jʉna. Tí curuare cʉ̃ curua jiparota, doce curuari cahma, tju wa dapo, ji dijari curuare cãa curuari ti cahnorʉcʉ sʉri baharo, tinare Egipto yahpai jimarinare naroca wioihtja. Faic an caibideil |
To ã ni tʉhotuchʉ, yʉhʉ sehe tirore õ sehe ni tʉhotu namochʉ yoaihtja. “Yʉhʉ tinare nʉnʉ ti wahcã, na majare tjua taihtja tjoa” ni, tʉhotu namochʉ yoaihtja tirore. To ã ni tʉhotuchʉ, yʉhʉ sehe tirore, ã jichʉ to surara cʉ̃hʉre yʉhdʉrʉcaihtja yʉ tuaa tia mehne. Tó seheta tinare yʉ yoachʉ, egipto masa dʉhsaina õ sehe ni, yʉhʉre masiahca: “Tiropʉ jiri jimana Yawe waro” ni, yʉhʉre masiahca tina. Ã ni yahuga mʉ masa sehere —niha Yawe Moisere. Ã yoa israe masa sehe Moise to yahu turiachʉ tʉhoa, to yahuro seheta yoaha.
à yoa Egiptopʉ to waharucuro watoi õ sehe ni namoha Yawe Moisere: —Payʉ cuaa chorire yoa ño duticʉ, mʉhʉre yʉ tuaare wahi yʉhʉ. à jicʉ Egipto yahpapʉ sʉi, tó macariro faraõ to ñʉrocaroi jipihtia yʉ mʉhʉre yoa ño dutiare tirore yoa ñoga. Tí jipihtiare tirore mʉ yoa ñopachʉta, tiro sehe mʉhʉre yʉhti duasi. Yʉhʉta jiihca tirore ã yʉhdʉrʉcariro wahachʉ yoariro. Yʉ ã yoachʉ, tiro mʉ coyea israe masa curuare wa wio duasi.