Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 7:22 - Wanano OT Portions

22 Ã yoa faraõ yaina yaya ã jichʉ paina noano masiina cʉ̃hʉ ti yoaro seheta ti masia mehne yoa ñoha. To yaina cʉ̃hʉ ti yoaro seheta ti yoa ñochʉ ñʉno, Moise cʉ̃hʉre faraõ sehe yʉhdʉrʉcaha tjoa. Ã yʉhdʉrʉcaro, tinare ti siniare yʉhti duaeraha. Yawe to niriro cjiro seheta waharo niha tiro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 7:22
8 Iomraidhean Croise  

To cahãri ñami bohrearo to cahãrire wacũno, “¿Yaba pano yʉhʉ ã cahãari?” ni, tiro cariputiro tʉhotuha. Ã jiro jipihtina tí yahpa macaina yayare, ã jichʉ paina noano masiina cʉ̃hʉre pji cahmachuha. Ti cahmachu pihtichʉ ñʉno, “¿Dohse wahahto pano ã cahãari yʉhʉ?” ni, masi duaro, to cahãrire tinare yahuha. To yahuchʉ, ne cʉ̃iro to cahãrire yahu masieraha.


Ti ã yoachʉ ñʉno, faraõ cʉ̃hʉ tí yahpa macaina yayare ã jichʉ paina noano masiinare pji dutirocaha. To pji dutirocaina wihi, tina cʉ̃hʉ ti mʉ sʉro ti masia mehne ti yoa ñoriro seheta yoa ñomaha.


Ti ã yoa ñopachʉta, faraõ sehe Moise cʉ̃hʉre ne tʉho duaeraha. Yawe to niriro seheta ã yʉhdʉrʉcariro waharo niha tiro.


à wahachʉ, tí ma macaina wahi cʉ̃hʉ noano yaria pihtia wahaha. à yoa ñano ʉ̃rini ma tjuaha tí ma. à wahachʉ, ne dohse yoa co sihniera tiha egipto masa. Jipihtiro Egipto yahpa macaa co di co dihta dojo pihtia wahaha.


à jiro pʉhtoro jiro to jiri wʉhʉpʉre maja sʉro, tiro ã jica nino marieno jinocaha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan