Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 7:14 - Wanano OT Portions

14 Ã yoa Yawe sehe Moisere õ sehe niha tjoa: —Yʉ mʉhʉre niriro cjiro seheta faraõ sehe mʉhʉre yʉhti duaerara. Ã yʉhti duaeraro, tiro israe masare ahri yahpai jiinare wa wio duaerara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 7:14
21 Iomraidhean Croise  

à yoa israe masare faraõ to wa wio duaerachʉ ñʉno, Yawe sehe Moisere õ sehe niha tjoa: —Faraõ mehne durucu ñʉi wahaga tjoa. à wahai, “Wiho warota wahaihca yʉhʉ” ni, tʉhotui tjiga mʉhʉ. Tó panore yʉ mʉhʉre niriro seheta, yʉhʉta jija faraõre, ã jichʉ to doca macaina pʉhtoa cʉ̃hʉre ã yʉhdʉrʉcaina jichʉ yoariro. Yʉ ã yoaa mehne yʉhʉ sehe ñʉ cʉachʉ yoaa baro chorire tinare yoa ño, yʉ tua yʉhdʉrʉcʉ sʉriro yʉ jia tia cʉ̃hʉre tinare ño mʉjai nija.


Wiho mejeta Yawe sehe faraõre mʉnanota yʉhdʉrʉcariro jisinichʉ yoaha. Ã jiro tiro israe masare ne wa wio duaeraha tjoa.


To ã nichʉ tʉhoro, faraõ sehe ne ji coaeraha. Yawe tirore mʉnanota yʉhdʉrʉcariro jichʉ yoaro niha. Ã jiro faraõ ne wa wio duaeraha israe masare.


Sãre mʉ wa wioerachʉ, ñamichacata ahri yahpa, mʉ ya yahpare poreroa perire tachʉ yoa, buhiri dahrehto jiyuhti mʉhʉre.


Wiho mejeta yʉhʉ sehe masija yʉhdʉrʉcariro to jia tiare. Ã yʉhdʉrʉcariro jiro, tiro mʉsare, mʉsa ã ni sinipachʉta, wa wiosi. Ã jicʉ yʉhʉ sehe yʉ tuaa tiare masa ti yoaa bihoeraare egipto masare yoa ñoihtja. Tí mehne tinare ñano yʉhdʉchʉ yoa, tuaro buhiri dahreihtja. Yʉ ã tuaro buhiri dahreri baharo, mʉsare Egipto yahpai jiinare cohãroca wiorohca tiro jʉna.


‘Tí curuare wa wiojaro yʉhʉre ti ño payoa wahahto sehe’ yʉ nirocapachʉta, mʉhʉ sehe tinare wa wio duaerare. Mʉ ã wa wio duaerachʉ ñʉi, yʉhʉ cʉ̃hʉ mʉ macʉ mʉ wahma pohna ti mʉhtarirore wajãnocaihtja’ ni, yahurocahre Yawe mʉhʉre” ni, yʉhʉre yahubasaga tirore —niha Yawe Moisere.


Ti ã yoa ñopachʉta, faraõ sehe Moise cʉ̃hʉre ne tʉho duaeraha. Yawe to niriro seheta ã yʉhdʉrʉcariro waharo niha tiro.


à yoa ñamichaca bohrea caharocã tiro Nilo mapʉ buharohca. à jicʉ mʉhʉ cʉ̃hʉ to buhu sʉhtoi cohta, tói tirore piti bocai wahaga. à piti bocai wahai, mʉ tjuadʉ agã dojodʉ cjiro cʉ̃hʉre naaga.


à jia mʉa peri cjiri sehe ne mʉhʉre, ne mʉ doca macaina pʉhtoare, ne mʉ masa cʉ̃hʉre caribo namosi. Mʉsa wʉhʉsepʉ jiina yaria pihtia wahaahca. Ti yaria pihtiri baharo, paina dʉhsaina mʉa ti jimariro cjiro seheta diapʉ dihta jiahca —ni yʉhtiha.


à wahachʉ ñʉparota, faraõ sehe mʉnanota yʉhdʉrʉcariro jisinia tiha. Yawe to niyuriro cjiro seheta ã yʉhdʉrʉcariro waharo niha tiro. à jiro Moise cʉ̃hʉ israe masare wa wio duti ti sinichʉ, tiro sehe tinare yʉhti duaeraha tjoa.


Tinare to wa wio duaerachʉna, to ya yahpa jipihtiropʉre mʉa peri mehne buhiri dahreihtja.


To wa wio duaera, yʉhʉre mʉnanota to yʉdʉrʉcarucuchʉ ñʉi, yʉhʉ sehe egipto masa ti nuinare ñano purĩa duti mehne yariachʉ yoaihtja. Ã yoai, ti cawaloare, ti burroare, ti camelloare, ti wachʉare, ti ovejaare, ti cabraare, tina jipihtinare payʉ yariachʉ yoaihtja.


Wiho mejeta faraõ ã jichʉ jipihtina to doca macaina pʉhtoa cʉ̃hʉ tí jipihtia ta duhu mʉa wahachʉ ñʉpahta, mʉnanota yʉhdʉrʉcaina jisiniha.


à yoa tiro faraõ sehe to ya yahpa macaina ti nuina wahiquina payʉ yariachʉ ñʉno, to masare israe masa ti nuinare ñʉ dutiro warocaha, “¿Potocãta ti nuina yariaerajari?” nino. Baharo tina ñʉa sʉrina sehe õ sehe ni yahu tju sʉha: —Cohamacʉ potocã nino niri jire. Israe masa nuina wahiquina sehe ne cʉ̃iro yariaerari jihre —ni yahu tju sʉha tina. Ti ã ni yahu tju sʉchʉ tʉhoparota, tuaro yʉhdʉrʉcariro jisiniha faraõ. à jiro israe masare wa wio duaeraha tjoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan