Éxodo 6:1 - Wanano OT Portions1 Ã yoa Moise to ã nichʉ tʉhoro, Yawe sehe tirore õ sehe ni yʉhtiha: —Mipʉ ñʉihca mʉhʉ faraõre yʉ dohse yoahtire. Yʉhʉ tirore mʉsare to ya yahpai jiinare wiochʉ yoaihtja. Potocãta tuaro mehne mʉsare waroca wiorohca tiro —ni yʉhtiha. Faic an caibideil |
‘Ã yoa “Yawe marine to noano yoabasarire maripʉ bori” nina, mʉsa yachʉripʉ, mʉsa wʉhdʉa waparipʉ tíre dʉhte õ, mʉsa cjʉaboro seheta, mʉsa pohna ti mʉhtaina mʉacãre, mʉsa nuina ti pohna ti mʉhtaina mʉacã cʉ̃hʉre Yawere wa mʉjahtina jiyuhca mʉsa. Tó sehe yoa mʉjana, õ sehe ni ã wacũrucuhtina jiyuhca mʉsa: “Yawe marine Egiptopʉ jiinare to tua yʉhdʉrʉcʉ sʉa tia mehne na wioa tire” ni wacũno mehne tíre yoa mʉjahtina jiyuhca mʉsa —ni yahu turiaha Moise israe masare.
à yoa Moise õ sehe ni yahu turiaha to masare: —Ahri sʉ̃re, wahma cʉhmare mari quihõ dʉcari sʉ̃re, abibe wama tiri sʉ̃re catorce dachori waharoi wijaara mʉsa Egipto yahpare. Egipto masa ti ñano dutipe, ti cjʉamarinare to tuaa mehne michare mʉsare Yawe na wiora. à jina cʉhmaripe ahri dacho, mʉsa wijaari dacho cjirore wacũhtina jiyuhca mʉsa. Ahri dacho cjirore wacũna, õ sehe yoahtina jiyuhca mʉsa. Bʉcʉachʉ yoaare ti moreri pãore chʉerahtina jiyuhca mʉsa. Ti more mahnoeraa pão dihtare chʉhtina jiyuhca mʉsa.