Éxodo 4:29 - Wanano OT Portions29 To yahu tuhsʉchʉ, tina pʉaro Egipto yahpapʉ wahaa wahaha. Waha, tí yahpapʉ sʉa, israe masare sʉho ji mʉhtainare pji cahmachuha. Faic an caibideil |
à yoa Yawe tʉ̃cʉpʉ jiro, õ sehe niha Moisere: —Dijaa, yʉ mʉhʉre yahuare israe masare yahu turiai wahaga. Yahu tuhsʉ, pari turi õpʉ mʉja taga tjoa. à mʉja tai, Aarõre, ã jichʉ to pohna Nadabe, Abiú cʉ̃hʉre pji mʉja taga. Tuhsʉ, paina mʉ doca macaina pʉhtoare setenta waro bese, tina cʉ̃hʉre pji mʉja taga. Mʉja wihi, yoa cureropʉ tjuarʉcʉ sʉ, na tuhcua caha sʉ, yʉhʉre ño payoga mʉsa.
à ni tuhsʉ, õ sehe ni namoha: —Wahaga ti cahapʉ. Ti cahapʉ sʉ, israe masare sʉho ji mʉhtainare pji cahmachu, õ sehe ni yahuga tinare: “Yawe, mari ñʉchʉsʉma cʉ̃hʉ cjiri Abrahã, Isaa, Jacobo cʉ̃hʉ cjiri ti Cohamacʉ yʉhʉ mehne durucuro wihihre. Wihi, yʉhʉre õ sehe ni yahubasa dutirocahre mʉsare: ‘Yʉhʉ ñʉja egipto masa yʉ masare ñano dutipe ti cjʉachʉ.