Éxodo 4:27 - Wanano OT Portions27 Ã yoa Aarõ cʉ̃hʉre Egiptopʉ jirirore õ sehe niha tiro Yawe: —Mʉ bahʉ Moise wʉari dʉjʉropʉ tarucuro nina. Tirore piti bocai wahaga mʉhʉ —niha tirore. To ã nichʉ tʉhoro, Aarõ sehe to bahʉrore piti bocaro wahaha. Yoaro waha, sʉropʉ tʉ̃cʉ Sinaí cahapʉ tirore piti bocaha. Tʉ sehe, “Ahdʉ tʉ̃cʉ Cohamacʉ to bajua mʉjadʉ jira” ni, masa cua pisaro ti ñʉdʉ jia tiha. Ã yoa tói Aarõ sehe to bahʉro Moisere piti boca, tirore wahsupu wihmiha. Faic an caibideil |
à yoa tiro Moise sehe to marechʉno Jetro nuina ovejaare ã jichʉ cabraare ñʉ wihbo cohtariro jia tiha. Cʉ̃ nʉmʉ tiro wahiquinare tjare ti chʉchʉ cohta tinino waharo, tinare wʉari dʉjʉropʉ naaha. Naa, yoaro waha, sʉropʉ cʉ̃dʉ tʉ̃cʉ Sinaí wama tidʉ cahapʉ tinare na sʉha. Tʉ tʉ̃cʉ sehe, “Ahdʉ Cohamacʉ to bajua mʉjadʉ jira” ni, cua pisaro mehne ti ñʉdʉ jiha.