Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 4:25 - Wanano OT Portions

25-26 To wajãno tachʉ ñʉno, Moise namono Séfora sehe ño duaro mehne to macʉnocã cuhnu cũnʉ sohtoa macari cahsarocãre tãca pjĩca, noano siori pjĩca mehne yihso naha. Yihso na tuhsʉ, tí cahsarocãre Moise dahporoi duhu payoha. Ã duhu payoro, õ sehe niha: —Israe masʉnore manʉ tieraco, õ sehe yoaeraboa yʉhʉ. Israe masʉno mʉ jichʉ ñʉco, mari macʉcã to dire cohãchʉ yoaja yʉhʉ —niha. To ã yoachʉ ñʉno, Yawe sehe Moisere wajãboriro wajãeraha jʉna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 4:25
6 Iomraidhean Croise  

Diro mʉsa mehne macariro mʉsa yoaro sehe yoaerariro jiro, ne mʉsa mehne jiero tjijaro, ya curua macainare yʉ ã yoa dutirire to yoa duaerari buhiri —ni yahuha Cohamacʉ Abrahãre.


à yoa ti chʉ tuhsʉri baharo, tiro Jetro sehe Moisere to ya wʉhʉi carĩ dutiha. Baharo, tirore to cahai ji waroa dutiha jʉna. To ji dutichʉ tʉhoro, Moise sehe to cahai jiha jʉna. Baharo tirore cʉ̃coro to macono Séfora wama tiricorore namo dahreha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan