Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 4:20 - Wanano OT Portions

20 To ã nichʉ tʉhoro, Moise sehe to namonore, ã jichʉ to pohnacãre burro buipʉ na mʉo payo, Egipto yahpapʉ waha dʉcaha. To tjuadʉ, “Ahdʉ mehne yoa ñoga mʉhʉ” Cohamacʉ to nidʉ cʉ̃hʉre naaha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 4:20
10 Iomraidhean Croise  

Mʉ tjuadʉre na mʉo, cjã yoroca pohõga Sohãri ma bui. Mʉ ã yoachʉ, tí co dacho maca mehne suru pahã waha, pari maha, co marieni maha, wʉari maha tjua caha sʉrohca, mʉ masa tí mahapʉ ti pahãhto sehe.


Tina mehne ti cahma wajãa wihichʉ ñʉno, Moise sehe tirore yoadohoriro Josuére, õ sehe niha: —Cjero mari mehne macaina cahma wajã mihniinare bese, ñamichaca tina mehne waha, amalecita masa mehne cahma wajãi wahaga. Mʉsa cahma wajãno wato, yʉhʉ cʉ̃hʉ ahri tʉ̃cʉ buhuropʉ mʉjaa, tópʉ jiihtja. Tópʉ yʉ tjuadʉ, Cohamacʉ yʉhʉre “Ahdʉ mehne yoa ñoga mʉhʉ” to nidʉre cjʉariro jiihtja yʉhʉ cʉ̃hʉ —niha.


Ticoro mehne Moise cʉ̃irocã pohna tiha. Tirocãre “Gersõ” ni, wama pisuha Moise. Ã wama pisuro, õ sehe niha: —Paina ya yahpapʉ ji sito tariro jija yʉhʉ. Ã jiro ã wama tijaro —niha. (“Gersõ” nino, “ji sito tariro” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne)


à yoa ahdʉ mʉ tjuadʉ cʉ̃hʉre naaga. Tʉ mehne cʉ̃hʉre tinare yoa ño mʉjaihca mʉhʉ —ni yahu namoha Yawe Moisere.


To ã nichʉ, Yawe sehe õ sehe ni sinitu ñʉha tirore: —¿Yaba baro mʉ wamomacai cjʉajari? —ni, sinitu ñʉha. —Yʉ tjuadʉ jira —ni, yʉhtiha Moise.


à ninota, to tjuadʉre naroca mʉo, tãcare pʉa taha cjãha. To cjãchʉta, wacũenoca tia tãcapʉ pjíro co wʉrʉ wija taha. Tí core israe masa ã jichʉ ti wahiquina cʉ̃hʉ sihniha jʉna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan