Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:4 - Wanano OT Portions

4 Ã yoa tiro tíre ñaha, dohaha te ti sipĩ pihtichʉpʉ. Tiro sehe to ã yoahto pano dihta mehne wachʉ wihãriro mʉno masʉre, puhichapʉ susurirore dahre tuhsʉha. Ã jiro tí uru sipĩ pihtichʉ ñʉno, tiro tí masʉ bui jiri copapʉ, tí core pio sõha. Ã yoa tí masʉ bʉtichʉ ñʉno, Aarõ dihta sehere poha siteroca dijoha. Baharo to yoari masʉre to capari cjihti, to dʉsero cjihto, ã jichʉ paye cʉ̃hʉre cjãwedʉ mehne cahno pahñoha wachʉ wihãriro yoaro sehe to bajuhto noano. Cahno pahño tuhsʉchʉ, israe masa sehe tí masʉre ñʉa, jipihtinapʉ õ sehe nimaha: —¡Ahriro jira mari cohamacʉ, marine Egiptopʉ jiinare na wioriro! —nimaha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:4
36 Iomraidhean Croise  

—Yʉhʉ jija Yawe mʉsa Cohamacʉ. Yʉhʉ jihi mʉsare, egipto masa cahamaca jirinare na wioriro.


‘Ne dohse jia masʉrine ño payoa, cjʉaena tjiga. Mʉanopʉ catiina o catieraare, ã jichʉ ahri yahpare catiina o catieraare, ã yoa pjiri mare catiina o catieraare, dohse jia tí masʉrine dahretjiãhna, ño payoa, cjʉaena tjiga.


à yoa tina israe masa Moise tʉ̃cʉ sohtoapʉ to yoari pja butichʉ ñʉa, Aarõ caha sehe soroarʉcʉ sʉ pihtia wahaha. à yoa tina Aarõ sehere õ sehe niha: —Tiro jimahre marine Egiptopʉ jiinare na tariro. Tiro Moisere dohse waharo wahaga. Ãta butinocana tiro. à jicʉ mʉhʉ sehe cohamana yoaga, marine waja mʉhtahtina cjihtire —niha.


Ti ã nichʉ tʉhocʉ, yʉhʉ sehe noa cahmori yosaa, uru mehne ti dahreare cjʉainare cahmachu dutihi. Ti na cahmachuri baharo, tíre pichacapʉ doca tiã cũhi. Yʉ ã yoachʉ, ahriro wachʉcã uru mehne ti dahrerirocã bajuahre —ni yʉhtiha tiro.


To ã ni yʉhtichʉ tʉhoa, tina jipihtinapʉ uru mehne ti dahrea, cahmori yosaa yosaina ti yare na cahmachu, Aarõre waha.


To ã nirire sohtori tiro, tina yʉhdʉrʉcarinare purĩa dohatia mehne buhiri dahrea tiha Yawe.


Ti ã nichʉ tʉhoro, tiro Aarõ sehe wachʉ wihãriro masʉ panocãi, tãa mehne pari tuhu ovejaare, ti jʉ̃ wa mʉohti tuhu cjihto dahre mʉoha. Tí tuhure tuhsʉro, tiro tuaro sañuno mehne õ sehe ni yahurocaha to masare: —¡Ñamichaca bose nʉmʉ yoajihna Yawe warore ño payona! —niha.


Ti ã yoachʉ ñʉno, tiro Yawe sehe Moisere, tʉ̃cʉ sohtoapʉ jirirore õ sehe niha: —Dijaaga. Mʉ masa Egiptopʉ mʉ na taina yʉhʉ mehne dojori tia wahara.


Tina dói waro yʉ dutiare yʉhdʉrʉcara. Ã jia uru mehne wachʉ wihãriro masʉ, ti dahrerirore ño payoa nina jʉna. Ovejaare wajã, tãa tuhu buipʉ jʉ̃ waa, ño payoa nina ti cohamacʉre. Ã yoaa seheta, õ sehe nia nina, “Ahriro jira mari cohamacʉ, marine Egiptopʉ jiinare na wioriro” nia nina mʉ masa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan