Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:3 - Wanano OT Portions

3 To ã ni yʉhtichʉ tʉhoa, tina jipihtinapʉ uru mehne ti dahrea, cahmori yosaa yosaina ti yare na cahmachu, Aarõre waha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:3
10 Iomraidhean Croise  

à yoa camelloare to sihõ tuhsʉri baharo, tiro sehe cʉ̃ sorocã, uru sorocãre na, ticoro to quẽ copari dacho macai duhu yoha. Wamomaca sãa sorori, uru sorori, pʉa soro cʉ̃hʉre waha.


Ti ã nichʉ tʉhoro, õ sehe ni yʉhtiha Aarõ: —Jai. Tí pja pinihta cahmori yosaa mʉsa namosanumia ya, mʉsa pohna mʉa ya, ã jichʉ mʉsa pohna numia ya uru mehne ti dahreare cahmachutjiãhna, õi na tahga —ni yʉhtiha tinare.


à yoa tiro tíre ñaha, dohaha te ti sipĩ pihtichʉpʉ. Tiro sehe to ã yoahto pano dihta mehne wachʉ wihãriro mʉno masʉre, puhichapʉ susurirore dahre tuhsʉha. à jiro tí uru sipĩ pihtichʉ ñʉno, tiro tí masʉ bui jiri copapʉ, tí core pio sõha. à yoa tí masʉ bʉtichʉ ñʉno, Aarõ dihta sehere poha siteroca dijoha. Baharo to yoari masʉre to capari cjihti, to dʉsero cjihto, ã jichʉ paye cʉ̃hʉre cjãwedʉ mehne cahno pahñoha wachʉ wihãriro yoaro sehe to bajuhto noano. Cahno pahño tuhsʉchʉ, israe masa sehe tí masʉre ñʉa, jipihtinapʉ õ sehe nimaha: —¡Ahriro jira mari cohamacʉ, marine Egiptopʉ jiinare na wioriro! —nimaha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan