Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:26 - Wanano OT Portions

26 Ã ni tʉhoturo, ti tʉã dapoa wʉhʉseri cahapʉ sãano waroi sʉrʉcʉ sʉ, õ sehe niha: —Noa Yawe yaina ji duaina cjero yʉhʉ cahai ducuna taga —niha. To ã nichʉ tʉhoa, Leví cjiro panamana, ji turiaina sehe Moise cahai cahmachurʉcʉ sʉha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:26
8 Iomraidhean Croise  

à yoa Moise to ñʉchʉ, israe masa sehe Aarõ to dʉcataerari buhiri ñano jia tia niha. Ti ã ñano jia tichʉ ñʉno, õ sehe ni tʉhotuha tiro: “Marine ñʉ tuhtiina ñano ni, bʉjʉpechʉ yoaa taa nina ahrina” ni, tʉhotuha.


Ti cahmachurʉcʉ sʉ pihtichʉ ñʉno, Moise sehe tinare õ sehe niha: —Yawe mari israe masa Cohamacʉ õ sehe yoa dutira mʉsare. Mʉsa cahma wajãa pjĩni mehne diina tirore yʉhdʉrʉcainare wajã dutira. Mʉsa tʉã dapoa wʉhʉseripʉ wahatjiãhna, mʉsa coyeare, mʉsa piti ti ji coainare, tuhsʉ mʉsa wʉhʉseri cahacãi jiina cʉ̃hʉre diina Cohamacʉre yʉhdʉrʉcaina ti jichʉ, tinare wajãnoca dutira. Wajã wahcã, wajã majare tjua ta mʉja dutira —niha Moise tinare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan