Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:1 - Wanano OT Portions

1 Ã yoa tina israe masa Moise tʉ̃cʉ sohtoapʉ to yoari pja butichʉ ñʉa, Aarõ caha sehe soroarʉcʉ sʉ pihtia wahaha. Ã yoa tina Aarõ sehere õ sehe niha: —Tiro jimahre marine Egiptopʉ jiinare na tariro. Tiro Moisere dohse waharo wahaga. Ãta butinocana tiro. Ã jicʉ mʉhʉ sehe cohamana yoaga, marine waja mʉhtahtina cjihtire —niha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:1
35 Iomraidhean Croise  

Ti ã nichʉ tʉhoro, to bujisʉma cjihtire yahuro wahamaha. Ti cahapʉ sʉ, õ sehe ni yahuha tinare: —¡Cjero! Ño duaro mehne ahri macare wijaa wahaga mʉsa. Yawe ahri macare jʉ̃ cohãno taro niyuhti —ni yahumaha tinare. Wiho mejeta tina sehe cua pisaro mehne tʉhoeraha tirore. Bʉjʉpero yoaro sehe tʉhoha.


To ã nichʉ tʉhoro, José sehe ticorore õ sehe ni yʉhtiha: —Jierara. Yʉ pʉhtoro ahri wʉhʉi yʉhʉre cũno, mʉhʉ mehne jihtiro cjihtore cũno nierahre. Jipihtia to cjʉaare ñʉ wihbobasahtiro cjihtore cũno nihre tiro yʉhʉre. Ã jiro yʉ pʉhtoro sehe õi yʉ jichʉ, ne tju nʉnʉno tʉhotuerara.


Ti ã yoaro watoi, José sehe tinare õ sehe ni sinitu ñʉha: —¿Dohse yoana tana ã yoari mʉsa? Wiho jiriro jieraja yʉhʉ. “Mari ã yoachʉ, tiro noano masiriro jiro, mari yacarire masiboca” ni, ¿tʉhotuaerari mʉsa? —ni sinitu ñʉha.


Tí macare yoaro ti wahaerasinichʉta, José sehe to wʉhʉ cohtarirore õ sehe yoa dutiha: —Tinare nʉnʉ ti wahcãga. Nʉnʉ ti wahcã, mʉ sʉcʉ, tinare õ sehe niga: “¿Dohseana tana yʉ pʉhtoro to noano yoapachʉta, tirore mʉsa sehe ñano yoari? To sihniri wahware yaca tari jire mʉsa.


à yoa dachorire Yawe me curua yoaro sehe bajuri pohnapʉ jitjiãhno, tinare sʉho mʉ tãrucu wahcãa tiha. Tó sehe yoa, tiro tinare ti wahahtore ño mʉ tãno niha. à yoa ñamirine tjoa tiro pichaca pohna yoaro seheta bajuri pohnapʉ jitjiãhno, buhria mʉ tãa tiha tinare, ñamirine ti noano wahahto sehe. Tó seheta yoaha tiro tinare ã dachori, ñamini cʉ̃hʉre ti wahahto noano.


à tuaro sinipahta, Moise sehere õ sehe ni tuhtiha: —¿Dohse jiro baro mʉhʉ sãre õ sehe yoari? Õpʉ wʉari dʉjʉro, yucʉri marieri dʉjʉropʉ sãre na ta yariachʉ yoaeraboa mʉhʉ. ¿Mʉ ñʉchʉ, Egiptopʉre sãre yaboro mariari? ¿Dohse yoai tai sãre, Egiptopʉ jiinare na tari mʉhʉ?


Baharo tinare õ sehe ni tuhtiha: —Egipto yahpapʉ jina, ñano yʉhdʉpanahta wahiquina dihire ã jichʉ dohse jia chʉa cʉ̃hʉre sã chʉ duaro puro chʉa timai sã. Tópʉta Yawe sãre to wajãnocachʉ noa yʉhdʉaboa. Mʉsa cʉ̃hʉ sãre õpʉre masa marienopʉre na tana, jʉca mehne jipihtina sãre yariachʉ yoa duana, na tari jira mʉsa —ni tuhtiha tinare.


Baharo, Yawe Moisere õ sehe niha tjoa: —Ahdʉ tʉ̃cʉpʉ mʉja ta namoga. Mʉja ta namo, yʉ cahai tjuasiniga. Tãa pjĩnine, yʉ dutiare yʉ joa õa pjĩnine mʉhʉre wai tai nija, tí pjĩni mehne israe masare noano mʉ yahuhto noano —niroca dijoha tirore.


To mʉja ta namo dutichʉ tʉhoro, Moise sehe mʉja namo, me curuare yʉhdʉ sãa, to cahapʉ sʉha. Tópʉ sʉ, cuarenta dachori, cuarenta ñamini jiha jʉna.


To ã nichʉ tʉhoro, Moise sehe Yawe to Cohamacʉre õ sehe ni ño payoro mehne sinitu ñʉha: —¿Yʉ Pʉhtoro, egipto masare mʉ buhiri dahrea mehne tuariro mʉ ji yʉhdʉrʉcʉ sʉa tiare ño, mʉ masare Egiptopʉ jimarinare mʉ na wiopaihta, dohse yoai suajari mʉhʉ tina mehne?


To ã ni sinitu ñʉchʉ tʉhoro, Aarõ sehe õ sehe ni yʉhtiha: —Yʉhʉ mehne suai tjiga. Masina mʉhʉ ahrina ti mʉ sʉro ñano ti jia ti duaare.


à jia tina õ sehe nihre yʉhʉre: “Moise jimahre marine Egiptopʉ jiinare na tariro. Wiho mejeta dohse to waharire ne masieraja mari. Ãta butinocana tiro. à jicʉ mʉhʉ sehe cohamana yoaga, marine mʉ tãhtina cjihtire” nihre yʉhʉre tina.


Ti ã yoachʉ ñʉno, tiro Yawe sehe Moisere, tʉ̃cʉ sohtoapʉ jirirore õ sehe niha: —Dijaaga. Mʉ masa Egiptopʉ mʉ na taina yʉhʉ mehne dojori tia wahara.


Ne cʉ̃iro yʉhʉre yʉhdʉrʉcariro cjiro tinare yʉ wabori yahpapʉre sãasi. Tina sehe yʉ tina mehne jichʉ, yʉ si siteare ñʉmahre. Ã yoa Egipto yahpapʉre, tuhsʉ, wʉari dʉjʉropʉ cʉ̃hʉre ti yoa bihoeraare yʉ yoa ñochʉ cʉ̃hʉre ñʉmahre tina. Ã ñʉpahta, yʉhʉre masieraina yoaro sehe yʉhdʉrʉca, diez tahari waro tuaro mehne ti cahmaare yʉhʉre sinihre. Ti ã yoari buhiri ti ñʉchʉsʉma cjiripʉre cua pisaro mehne, “Waihtja mʉsare” yʉ niri yahpapʉre ne sãasi tina.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan