Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 3:9 - Wanano OT Portions

9 Yʉ nino seheta yʉhʉ tʉhoja yʉ masa wapʉ tia, ti sañurucuchʉ. Ã yoa ñʉja egipto masa tinare ñano ti dutipechʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 3:9
22 Iomraidhean Croise  

To ã nichʉ tʉhoa, egipto masa sehe israe masare ñano cahamaca ti dʉcaha. Ã cahamaca ti dʉcaa, tina israe masare ñʉ nʉnʉ, tuaro mehne dahra dutihtina cjihtire cũha. Tuhsʉ, tinare pʉa maca dahre dutia tiha. Pitõ wama tihti maca cjihto, ã jichʉ Ramesé wama tihti maca cjihto yoa dutia tiha tinare. Tí macari cjihti sehe tí yahpa macaa toaa dichare na cahmachu duti, to wihbo dutihti macari cjihti jiha.


Ti ã tuari curua waha namochʉ ñʉno, faraõ sehe to coyea egipto masare õ sehe niha tjoa: —Hebreo masa pohna mʉacã ti masa bajuachʉ, tinacãre diapʉ doca ñonocaga. Numiacã sehere doca ñoena tjiga —niha.


à yoa payʉ cʉhmari baharo, Egipto yahpare pairo faraõ sãa tiha tjoa. (“Faraõ” nino “pʉhtoro” nino nica egipto masa ya dʉsero mehne) Tiro sehe José cjiro Egipto yahpare noano to yoarire masiera tiha.


à yoa payʉ cʉhmari baharo, Egipto macariro faraõ sehe yariaa wahaha jʉna. To yariari baharo jipachʉta, israe masa sehe mʉnanota ñano ti dutipeina jisinia tiha. à jia õ sehe ni sañurucu mʉjaa tiha: “Ñano yʉhdʉna nija mari. Ne dohse yoa yʉhdʉ witi masieraca ahrire” ni, sañurucu mʉjaa tiha. Ti ã ni sañurucuare tʉhoha Cohamacʉ.


Yʉ ã niri baharo jipachʉta, ahrina ti ñano yʉhdʉchʉ, noaerara” ni, cariputiro tʉhotuha Cohamacʉ.


To ã yoachʉta, Yawe sehe tirore õ sehe niha: —Yʉhʉ ñʉja yʉ masa, Egiptopʉ jiina ti ñano yʉhdʉchʉ. Tinare ñʉ nʉnʉ, tuaro mehne ti dahra dutichʉ ñano wapʉ tia, ti sañurucuchʉ, tʉhoja yʉhʉ. Masija tuaro ti ñano yʉhdʉare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan