Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 3:21 - Wanano OT Portions

21-22 Tó sehe yoa, mʉsare egipto masa ti ño payochʉ yoaihtja. Ti ã ño payochʉ, jipihtina israe masa numia sehe, mʉsa wijaahto pano, ti ya wʉhʉ cahacã macaina numia ti wahma sitiare sinijaro. Ti siniina numia mehne jiina numia ya cʉ̃hʉre sinijaro. Õpere sinijaro tí numiare. Uru, ã jichʉ plata wama tia comaa mehne ti yoaa, cahmono yosaare, bʉsaa darire, wamo picari sãa sororire, ã jichʉ suhti cʉ̃hʉre sinijaro. Sini tuhsʉ, tí jipihtiare ti pohnare wajaro. Tó sehe yoa, egipto masa ti cjʉaare manahca mʉsa. Ã jina mʉsa wijaana, paye baro maeraina wijaasi —niha Yawe Moisere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 3:21
13 Iomraidhean Croise  

Wiho mejeta tinare ñano yoa, tuaro dutipeinare yʉhʉ sehe buhiri dahreihca. Yʉ ã buhiri dahreri baharo, mʉ panamana, ti ñano dutipeina cjiri tó macaina ya wapa tiare payʉ na, yʉhdʉ witi wijaa wahaahca jʉna.


Peresupʉ to jipachʉta, Yawe sehe tirore noano ñʉ wihboa tiha. Tuhsʉ, tirore noano yoaa tiha. Ã noano yoaro, peresupʉ jiinare ñʉ wihboriro sehere Josére noano ñʉ ji coachʉ yoaha.


‘Ã yoa mʉhʉ sehe israe masare õ sehe ni yahuga: “Mʉa, numia, Egipto macainare, ti wʉhʉseri cahacãi jiina, ti ñʉ masiinare sinijaro noano wapa tia uru mehne ti yoaare. Ã jichʉ, comaa plata mehne ti yoaa cʉ̃hʉre sinijaro tinare” —ni, yahu dutiha Yawe Moisere.


à jiro tiro Yawe egipto masare noano waro ji coachʉ yoaha, israe masare. Faraõ doca macaina pʉhtoa, ã jichʉ ti masa cʉ̃hʉ Moisere, “Pjiriro waro jira ahriro” ni, tʉhotuha.


à wahaa, tinare Moise to yoa dutiriro cjiro seheta egipto masare paye baro siniha. Uru mehne ti yoaare, comaa plata mehne ti yoaare, ã jichʉ suhti cʉ̃hʉre siniha egipto masare.


à yoa Yawe sehe tina ti siniina sehere cahĩno marieno ti siniapere noano mehne wachʉ yoaha. à sinia, egipto masa ya wapa tiare mano yoaro sehe yoa, pjacʉoro yoaha tinare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan