Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 10:7 - Wanano OT Portions

7 Moise to wijaari baharo, faraõ doca macaina pʉhtoa sehe õ sehe niha tiro faraõre: —Pʉhtoro, siro Moise ñariro marine buhiri dahre namoeno tjijaro. Mʉhʉ cʉ̃hʉ tirore yʉhti curega. Cjero israe masare mʉa sahserore wa wioga, ti Cohamacʉ Yawere ti ño payoa wahahto sehe. ¿Mari ya yahpa to ñano waro wahachʉ, ñʉerajari mʉhʉ? —niha tina ti pʉhtorore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 10:7
16 Iomraidhean Croise  

à yoa tina egipto masa sehe ti ya yahpare cjero mehne wioha israe masa sehere. “Ti wijaaerachʉ, jipihtinapʉ yarianahca mari” ni, wacũha tina egipto masa.


Tó sehe yoa, israe masare yʉ naroca wiori baharo, tuhsʉ, egipto masare yʉ ã tuaro buhiri dahreri baharo, tina egipto masa yʉ jia tiare masiahca jʉna. Ã masia, cʉa yʉhdʉa waha, “Yawe potocãta tua yʉhdʉrʉcʉ sʉriro warota jiri jira” ni, masiahca yʉhʉre —ni yahuha Yawe Moisere.


à bajuamehne masieraa, ti pʉhtorore õ sehe nimaha tina: —Wihmiina perire bajua mʉachʉ yoariro potocãta Cohamacʉta jira —nimaha. Ti ã nichʉ tʉhoparota, faraõ sehe mʉnanota yʉhdʉrʉcariro jisiniha. Yawe to niyuriro cjiro seheta waharo niha. à jiro Moise cʉ̃hʉ ti siniare yʉhti duaeraha tiro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan