Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 1:7 - Wanano OT Portions

7 Wiho mejeta Jacobo cjirore ji turia dijaina, israe masa ti niina sehe, payʉ masa puti, tuari curua waha, paró Egipto yahpare ji sahsea wahaha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 1:7
29 Iomraidhean Croise  

Cinco dachori waharoi tiro õ sehe niha tjoa: —Bajuajaro co puhichapʉ jihtinape. Ã yoa wʉhtina cʉ̃hʉ jipihtina bajuajaro. Mʉanopʉ wʉjaro —niha.


à yoa tiro tinare õ sehe niha: —Payʉ masa putiga. Ahri dihtare jipihtiropʉre ji sahserʉcʉ sʉga, mʉsa coyea ji turiaina mehne. à yoa mʉsare pʉhtoa cũi nija wahi, wʉina, yahpa macaina jipihtina bui. Mʉsa cahmano sehe yoaga tinare —niha. To ã ni payoa mehne tinare noano wahachʉ yoaha.


Mʉhʉre õ sehe yoa, noano wahachʉ yoaihtja. Mʉ panamana, mʉhʉre ji nʉnʉ tihtina cjihti payʉ wahachʉ yoaihtja. Ã yoa mʉhʉre masa ti wacũnohoriro yoa, tuhsʉ, noano wahachʉ yoaihtja. Tí yʉ noano wahachʉ yoaa mehne mʉhʉ sehe painapʉre, payʉ masare noano waha turiachʉ yoahtiro cjihto jira mʉhʉ.


à yoa mʉ panamana, mʉhʉre ji turiahtinare payʉ wahachʉ yoaihtja, dihta pohca yoaro sehe. Dihta pohcare masa ti quihõa bihoeraro seheta mʉhʉre ji turiahtina cʉ̃hʉ payʉ jiahca.


To ã niri baharo, Cohamacʉ Abrãre sopacapʉ na wijaa, õ sehe niha tjoa: —Mʉanopʉ ñʉ mʉo, ñahpichoha pocare quihõ ñʉjʉta. Quihõ ñʉpaihta, quihõ bihosi mʉhʉ. Mʉ quihõ bihoeraro seheta mʉ panamana, mʉhʉre ji turiahtina cjihti cʉ̃hʉ payʉ waro jiahca —niha tiro.


Ticorore noano wahachʉ yoa, ticoro mehneta cʉ̃irocã mʉ macʉ cjihtore mʉhʉre waihtja. Ahri potocã tjira. Ticorore noano wahachʉ yoaihtja. Ã jiro ticoro sehe payʉ masa curuari ñʉchono cjihto jirohca. Ticorore ji nʉnʉ tihtina, to panamanata cãina masa curuari pʉhtoa cjihti jiahca —ni yahu namoha Cohamacʉ Abrahãre.


Mʉhʉre potocãta noano wahachʉ yoaihtja. Mʉhʉre ji nʉnʉ tihtina cʉ̃hʉre payʉ wahachʉ yoaihtja, ñahpichoha poca, mʉanopʉ jia poca yoaro sehe. Padʉro pjiri ma dʉhtʉ cahai jia pohca yoaro sehe payʉ wahaahca. Tuhsʉ, parore mʉhʉre yahu namoihtja: Mʉhʉre ji nʉnʉ tihtina sehe tinare ñʉ tuhtiina mehne ã cahma wajã yʉhdʉrʉcaina jirucuahca.


Tina mʉ panamana ji turia dijahtina cjihti sehe dihta pohca yoaro sehe payʉ waro jiahca. Tina payʉ waro waha, sʉ̃ mʉja taro sehe, sʉ̃ sãano sehe, ã jichʉ pari taño sehe cʉ̃hʉre paró ji sahserʉcʉ sʉa wahaahca. Baharo mʉhʉre ji turia dijari curua mehne jipihtia masa curuari macainapʉ cʉ̃hʉre noano waha turiachʉ yoaihtja.


To yʉhtichʉ, Cohamacʉ tirore õ sehe ni yahuha: —Yʉhʉ jija Cohamacʉ. Mʉ pʉcʉ cjiro to ño payoriro jija. Egiptopʉ waha duacʉ cuii tjiga. “Ahri yahpare Cohamacʉ yʉhʉre to wari yahpare cohãnocaca yʉhʉ” ni, tʉhoturo marieno wahaga. Mʉ tópʉ wahachʉ, yʉhʉ cʉ̃hʉ mʉhʉ mehneta waharucuihtja. Tópʉ sʉ, mʉ jiri baharo, mʉ panamana ji turiahtina cjihtire pjiri curua wahachʉ yoaihtja. Ã yoa mʉ yariari pjare mʉ macʉ José mʉhʉ cahaita jirohca. Mʉ yariari baharopʉre yʉ basita mʉ panamana ji turiahtina cjihtire ahri yahpapʉ na majare tjua taihtja tjoa —ni yahuha.


Cohamacʉ Noére, ã jichʉ to pohnare õ sehe niha: —Noano wahajaro mʉsare. Payʉ pohna ti, paró ji siterʉcʉ sʉga ahri yahpare.


à yoa israe masa sehe, ti ã ñano dutipepachʉta, payʉ masa puti namoha. à jia egipto masa sehe tinare tuaro cuia tiha.


Tó sehe yoa, tina israe masa Ramesé wama tiri macai jirina wijaa, Sucote wama tiropʉ wahaa niha. Payʉ masa jiha tina. Numia, macanacã quihõerapachʉta, tina mʉa, veinte cʉhmari bui cjʉaina sahsero sehe seisciento mil wahtaroi jiha. Tina surara jiboinapʉ jia niha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan