Jueces 2:2 - Biblia Yanowamö2 Abenaja ca̦i. “Ö̦jamö bä lä bälöblai bä sho, wamacö nofi nia tamayoimi”, ya e cuma. “Ö̦jö bä lija wamacö a̦ nö wäobä bämi. Cama etäbä lija, bä yalo lä dodoblamou wei bä maqueblamobä täbä lä cui, wama etäbä nia wa̦liaö showadao”, bämacö nowa tama ma cui, yamale a̦ ji̦liblanomi. ¿Wedi wama tä li taö dicooma? Faic an caibideil |
Yai Bada tänö täbä nia bluca lä jömaö wei tä cuaaö waiquia lä cuimadi. Cama bäma ecö lä cui, bämacö nia jömamou lä balöblao wei bämacö. Bämacö fei däjä lä wabamou wei, ö̦jö tä li waiquiwä. ¿Ö̦jö tawä? Camiyä bämacö jömamou balöblao ja lä, Jesucristo dodijidawä etä a̦ juaö lä mlajei bä lä cui, ö̦jö bei bä nia yai jömamou dodijio.
Ö̦jö bä olo ja, Jedeoninö nö ijidubö a tablamalema. Nö ijidubö a fa tablamalönö, Oflateli bä shabonobö jamö a i̦tamaboma, cama a lä bälöono wei jamö. Ö̦jö a ja, Isaeli ebä bufi bluca yabäcäo fa dicoonö, ö̦jö tä cotä ja, bä möfe boblaama. Jedeoni a ma cui, cama ebä ma cui, ö̦jö nö ijidubö ja bä bufi fa wabamonö, bä bufi shomiafälöma.