Juan 3:2 - Biblia Yanowamö2 Ö̦jö a lä cui, didi däjä Jesús nija a icua fe fa jaluicunö, abinaja e cuma. —Tä a̦ wäyäle. Yamalecö yömölayolubä, Yai Bada tänö wa shömölema. Ö̦jö yama tä daö. Ö̦jö wa e nö ö̦jöböamobä, tä nö lä quilijii bluca wa tä wawämaö. Yai Bada tänö wa ca̦i cuo mlao fa cunoja, inaja wa nö cuaabö mlai —e cuma. Faic an caibideil |
¿Ö̦jö tawä? Ö̦jö bä bada nija bä lä nocaono wei, ai ebä shömölemaje, bada tä Elode ai ebä ca̦i mö feduwä. Jesús nija abinaja ebä cuyoluma. —Tä a̦ wäyäle. Wa lä bejedimou wei bäfä daö. Yanowamö wa bä nö quili taimi. Bada bä ma cui, bada bä lä mlai bä ma cui, wa bä nofi tabou fe usucuo fa showaonö, Yai Bada tänö bämalecö taamaö lä bufii wei, quilii mlai ja wa tä a̦ shino yai wäyäö shalilou.
Jesús a wa̦liyoluuje ja, abinaja bä cuma. —Tä a̦ wäyäle. Wa lä bejedimou wei bäfä dablaö. Yanowamö wa bä nö quili taimi. Bada bä ma cui, bada bä lä mlai bä ma cui, wa bä nofi tabou fe usucuo fa showadaonö, Yai Bada tänö bämalecö taamaö lä bufii wei, quilii mlai ja wa tä a̦ shino yai wäyäö shalilou. ¿Ö̦jö tawä? Ö̦jö cudeenö, bäfä wa̦lii lä cule. Lomateli bada Sesa a lä cui, ö̦jö befi bä blada lä nacaö wejei, camiyä bämacö ma cuinö, ¿bäma bä blada jöböabä tawä? ¿Tä a̦ läami daanö? Ma, ¿tä a̦ läa tawä?
Ficali ca jamö a lä ojodamou wei a fa bufinö, abinaja e cuma. —Bada tä. Cafänö shomi jamö wa nomawä maquea nomöjömaquema ja, a jömöa da co̦bayo, ya co̦aö showadaobä —e cuma. Jesús abinaja e cuma. —María— e cuma. A wa̦fa jayublamolayou ja, María a mö lacöblaliyoma. Ebleo bä caficö a̦ ja, abinaja e cudaliyoma. —¡Tä a̦ wäyäle! —e cudaliyoma.
Faliseo ai bä bada lä cui, abinaja bä cuma. —Ma. Ei a lä jalomalöfe, Yai Bada tänö a shömanomi. Täbä yanöcöobä, tä mö jalu nofi cadidibou malä mlai —bä cuma. Ö̦jö ma cui, abinaja ai bä cuu mö feduoma. —Wa̦lidiwä talewä a cuo fa cunoja, tä nö lä quilijii tä lä wawämafenaja, a nö cuaaö fe balojoobö mlai —bä cuu mö feduoma. Einaja bä bluca cuu majöadalou ja, bä bufi shedequeblaliyoma.
Isaeli cä wama ecö. Nasaleteli Jesús ya wa̦fa wäyäö ja, wamale a̦ da ji̦lilä. Yai Bada tänö cafä wamacö nija Jesús a fa shömölönö, a nö wa̦lojoblamalema, wamacö bufi jaducublobä. Yai Bada tänö a nia lä shömano wei, “Fei a waiquiwä”, wama a nofi tabobä. ¿Ö̦jö tawä? Cafä wamacö nija a da cuoblei däjä, Yai Bada a lä cui, ¡bejedi a lojode damalalema! Tä nö lä quilijii tä bluca wawämalema. Jesús nija Yai Bada a lojode damoa dodijilaliyoma. ’¿Ö̦jö tawä? —a cuma—.