Juan 10:25 - Biblia Yanowamö25 Abinaja Jesús a cuma. —Bämacö yömölaö waiquiwä ma cui, wamale a̦ bejedi bufiimi. Fayänö tä tamaö lä bufii wei ya tä taö yalo, ya bejedi dablamobä ya waiquiwä. Faic an caibideil |
¿Ö̦jö tawä? Inaja lä tä cuoma. Camiyänö ya tä lä dalaleno wei, ya tä a̦fa wäyäö. Yai Bada e nö ö̦jöböamobä, tä nö lä quilijii, Jesúsnö bluca tä wawämaö cuaama. Ei sibä jamö tä a̦ oni bluca wäyämamou. Yamalecö lä nocamabono wei yamacö mamo showao däjä, tä nö lä quilijii, ai tä bluca wawämaö showao mö feduoma, ei sibä jamö tä a̦ cua lä mlai.
Isaeli cä wama ecö. Nasaleteli Jesús ya wa̦fa wäyäö ja, wamale a̦ da ji̦lilä. Yai Bada tänö cafä wamacö nija Jesús a fa shömölönö, a nö wa̦lojoblamalema, wamacö bufi jaducublobä. Yai Bada tänö a nia lä shömano wei, “Fei a waiquiwä”, wama a nofi tabobä. ¿Ö̦jö tawä? Cafä wamacö nija a da cuoblei däjä, Yai Bada a lä cui, ¡bejedi a lojode damalalema! Tä nö lä quilijii tä bluca wawämalema. Jesús nija Yai Bada a lojode damoa dodijilaliyoma. ’¿Ö̦jö tawä? —a cuma—.