Juan 1:45 - Biblia Yanowamö45 Felipe a lä cuino, Nataniel a fa dayäblalönö, abinaja e cuma. —Moisesi etä a̦ oni jamö a wa̦fa wäyämou lä balöono wei, yama a dalalei culoi. Yai Bada a wa̦no wäyälewä bä ma cuinö, a wa̦fa ca̦i onibomaje. Nasaleteli Jesús, ö̦jö a waiquiwä, José bä ijilubö e lä cui —e cuma. Faic an caibideil |
’Suwä sho showadi wafäcö nofi wa̦liayobä, bäfäcö tablamaö lä cule. Obi ma cui, suwä bei ijilubö e nodiwä sho, afä a nia lä nodiblou wei a sho, cäcöbö nofi nia wa̦liayou nodiablalou showao. Ya̦cumö suwä a lä cui, bei ijilubö nodiwä e nö nia shino wa̦lojaö ayao. Wa fe nia shäaö. Cafänö bei wa e mamicö shiona nia difequiaö —cäcö nowa tama.
Nasale tä a̦fa shabono lä jilaö wejei jamö, bä yai bälöaliyoma. Inaja Yai Bada tänö bä taamama, cama a wa̦no wäyälewä bä lä cuno wei tä a̦ bejedi cublobä. Yai Bada tänö a shömabä a lä yaileno wei a lä cui, ö̦jö a wa̦fa wäyämamou ja abinaja tä a̦ cuu. Nasaleteli a wa̦fa nia jilabouje. Einaja tä a̦ cuu.
Isaeli cä wama ecö. Nasaleteli Jesús ya wa̦fa wäyäö ja, wamale a̦ da ji̦lilä. Yai Bada tänö cafä wamacö nija Jesús a fa shömölönö, a nö wa̦lojoblamalema, wamacö bufi jaducublobä. Yai Bada tänö a nia lä shömano wei, “Fei a waiquiwä”, wama a nofi tabobä. ¿Ö̦jö tawä? Cafä wamacö nija a da cuoblei däjä, Yai Bada a lä cui, ¡bejedi a lojode damalalema! Tä nö lä quilijii tä bluca wawämalema. Jesús nija Yai Bada a lojode damoa dodijilaliyoma. ’¿Ö̦jö tawä? —a cuma—.